Just a humble servant who wishes to buy His Excellency a drink. |
Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой. |
But you are so much more than just a servant. |
Но вы гораздо больше, чем просто слуга. |
He's no servant... he's my ward. |
Он не слуга... это мой подопечный. |
My name is Hugin and I am the most humble servant of the Wanderer. |
Меня зовут Хугин и я покорный слуга Странника. |
As your humble servant, I bow to you, Your Reverence. |
Как ваша покорная слуга, я преклоняюсь перед вами, Ваше Высочество. |
Your humble servant pays his respects. |
Ваш покорный слуга к вашим услугам. |
But it's vital that any servant of mine conduct himself properly. |
Очень важно, чтобы мой слуга вёл себя должным образом. |
Edmund used to have a servant called Baldrick. |
У Эдмунда был слуга, которого звали Болдрик. |
The servant I charged with delivering the letter was killed outside Mary's chambers. |
Слуга, которому я поручил доставить письмо Был убит вне покоев Марии. |
And I'm Your Majesty's servant, Jonathan Strange, of Ashfair in Shropshire. |
Я - покорный слуга вашего величества, Джонатан Стрендж из Эшфера в Шропшире. |
You are no longer my servant, or bonded to me. |
Ты больше не моя слуга, и не связана со мной. |
Your faithful servant beseeches you in his hour of need. |
Твой преданный слуга взывает к тебе в час нужды. |
Thomas means he's not here as a servant. |
Томас хочет сказать, что он здесь не слуга. |
He just roams around, and I'm supposed to follow him like a servant. |
Он только бродит вокруг и я должна следовать за ним как слуга. |
If a servant hadn't pulled him out... |
и если бы слуга его оттуда не вытащил, кто бы остался править? |
You are the queen and I am a servant of Meereen. |
Вы королева, а я слуга Миэрина. |
A servant who does not wish to see its traditions eradicated. |
Слуга, который не хочет, чтобы традиции города попирались. |
He's getting chummy and fresh, like a servant. |
Он стал близким и наглым как слуга. |
Suddenly my servant told me that someone had come to meet me. |
Но мой слуга сказал, что меня хочет видеть какой-то господин. |
It was the servant, Jonathan Masbath. |
Это был слуга, Джонатан Масбат. |
Frampton, Mr. Reedburn's head servant, sir. |
Френтон, слуга мистера Ридберна, сэр. |
You have the soul of a servant, Nicola. |
Ты слуга по натуре, Николя. |
A moment later, the kitchen passage swung open and a small servant dressed in white jolted into the room. |
Через мгновение дверь кухни распахнулась и в помещение ворвался невысокий слуга в белом. |
The servant saw that those two girls entered this house. |
Слуга видел, как эти 2 девушки вошли сюда. |
Replacement of the term "servant" by the expression "domestic worker". |
Законопроект о замене термина "слуга" термином "домашний работник". |