I don't know anything about Stahma's servant. |
Я ничего не знаю о служанке Стамы. |
Carl is very fond of my favourite servant, Hendrickje. |
Карл очень привязан к моей любимой служанке, Хендрикье. |
It's all about this servant in Old Russia. |
Это - пьеса о служанке в старой России. |
You're just a servant girl and you want to see the Minister? |
Зачем простой служанке понадобилось видеть министра? |
SIR PERCIVAL HAS ALREADY OFFERED THE SERVANT CONCERNED A POSITION AT BLACKWATER PARK |
Сэр Персиваль уже предложил служанке место в поместье Блекуотер Парк. |
What was it you said about the servant? |
Что ты говорил о служанке? |
Who will pay for the servant? |
Кто будет платить служанке? |
Of what use is it to a servant? |
Что проку от них служанке? |
Ross ends up marrying his servant, the unlikely-looking Demelza (Angharad Rees), but his passion for Elizabeth simmers on for years. |
В конце концов Росс женится на служанке, невзрачной Демельзе (Ангарад Рис), однако его страсть к Элизабет продолжается годами. |
In the space of 40 minutes, you have slapped a servant, distressed your sister and, by delaying dinner, caused the cook to ruin a marron souffle. |
За каких-то 40 минут, ты дала пощечину служанке, расстроила сестру, и, задерживая ужин, портишь кухарке суфле Маррон. |
An indentured servant could not marry, so how could he think to torment an ill-starred transportee girl, she could not fathom. |
Нельзя жениться на служанке, поэтому зачем ему так мучить несчастную ссыльную девушку, она понять не могла. |
daughter marries king, son marries servant girl. |
Чтобы мой сын женился на служанке. |
No one will believe you, a dirty servant girl without a family, if you lay claim to the prince's heart. |
Никто не поверит тебе, грязной безродной служанке, если ты заявишь, что это тебя любит принц. |
After several years, he marries Demelza Carne, a poor servant girl, and is gradually reconciled to the loss of Elizabeth's love. |
Через несколько лет он женится на бедной служанке Демельзе Карн и постепенно примиряется с потерей любви Элизабет. |