Примеры в контексте "Servant - Слуга"

Примеры: Servant - Слуга
The servant says he's been called to another patient. Слуга говорит, что его вызвал другой пациент.
Your humble servant, HerGyun, begging to his king to change his decision... Ваш покорный слуга Хё Ген, умоляет своего государя изменить решение...
A nice servant to look after me. Хороший слуга, есть кому ходить за мной.
No, Merlin, you're my servant. Нет, Мерлин, ты мой слуга.
I am his servant and so yours. А я его слуга, а также ваш.
Your loyal servant, etc., Etc... Ваш покорный слуга, и так далее, и так далее.
I am your humble servant, D'Artagnan. Я ваш покорный слуга, Д'Артаньян.
I am not your servant, Jon Snow. Я не слуга тебе, Джон Сноу.
As your friend and loyal servant, I've got you covered. Как твой друг и верный слуга, я уже обо всем распорядилась.
I am, and this is my trusty servant, Patsy. Это я, а это мой вёрный слуга Пэтси.
My servant asks your permission To get married to one of your maids. Слуга мой просит вашего согласья на брак служанки вашей с ним.
And the servant had to sort of follow him all around. И слуга должен был по-своему следовать за ним всюду.
I am a fastidious servant, sir, of my ship. Я щепетильный слуга, сэр, для своего корабля.
Till then, we have a free servant. До тех пор, у нас есть бесплатный слуга.
I am but a servant to my crown... and I have made my decision. Я всего лишь слуга короны, и я принял решение.
You're a boss lady now, I'm your humble servant... Ты теперь Леди Босс, а я твой покорный слуга.
He would have been known only, as a servant of evil. Он известен только как слуга зла.
Hail, Sindar, high servant of Cronus. Приветствую, Синдар, верховый слуга Кроноса.
I am but your humble servant. А я лишь ваш покорный слуга.
The servant of his mistress lives to serve her. Слуга своей госпожи живет чтобы служить ей.
That servant was bound to a tree nearby. Слуга был привязан к дереву неподалеку.
There's a servant here from Boxall Hill, Miss Mary. Приехал слуга из Боксал-Хилла, мисс Мэри.
This is your servant, Li H'sen. Это ваш слуга, Ли Сен.
Your servant, and the son of Your handmaid. Твой Слуга и Сын творения Твоего.
You, the master, your dog, your faithful servant without leashes. Вы, хозяин, и ваш пес, ваш преданный слуга... без всякого поводка.