The servant says he's been called to another patient. |
Слуга говорит, что его вызвал другой пациент. |
Your humble servant, HerGyun, begging to his king to change his decision... |
Ваш покорный слуга Хё Ген, умоляет своего государя изменить решение... |
A nice servant to look after me. |
Хороший слуга, есть кому ходить за мной. |
No, Merlin, you're my servant. |
Нет, Мерлин, ты мой слуга. |
I am his servant and so yours. |
А я его слуга, а также ваш. |
Your loyal servant, etc., Etc... |
Ваш покорный слуга, и так далее, и так далее. |
I am your humble servant, D'Artagnan. |
Я ваш покорный слуга, Д'Артаньян. |
I am not your servant, Jon Snow. |
Я не слуга тебе, Джон Сноу. |
As your friend and loyal servant, I've got you covered. |
Как твой друг и верный слуга, я уже обо всем распорядилась. |
I am, and this is my trusty servant, Patsy. |
Это я, а это мой вёрный слуга Пэтси. |
My servant asks your permission To get married to one of your maids. |
Слуга мой просит вашего согласья на брак служанки вашей с ним. |
And the servant had to sort of follow him all around. |
И слуга должен был по-своему следовать за ним всюду. |
I am a fastidious servant, sir, of my ship. |
Я щепетильный слуга, сэр, для своего корабля. |
Till then, we have a free servant. |
До тех пор, у нас есть бесплатный слуга. |
I am but a servant to my crown... and I have made my decision. |
Я всего лишь слуга короны, и я принял решение. |
You're a boss lady now, I'm your humble servant... |
Ты теперь Леди Босс, а я твой покорный слуга. |
He would have been known only, as a servant of evil. |
Он известен только как слуга зла. |
Hail, Sindar, high servant of Cronus. |
Приветствую, Синдар, верховый слуга Кроноса. |
I am but your humble servant. |
А я лишь ваш покорный слуга. |
The servant of his mistress lives to serve her. |
Слуга своей госпожи живет чтобы служить ей. |
That servant was bound to a tree nearby. |
Слуга был привязан к дереву неподалеку. |
There's a servant here from Boxall Hill, Miss Mary. |
Приехал слуга из Боксал-Хилла, мисс Мэри. |
This is your servant, Li H'sen. |
Это ваш слуга, Ли Сен. |
Your servant, and the son of Your handmaid. |
Твой Слуга и Сын творения Твоего. |
You, the master, your dog, your faithful servant without leashes. |
Вы, хозяин, и ваш пес, ваш преданный слуга... без всякого поводка. |