Английский - русский
Перевод слова Servant
Вариант перевода Служанкой

Примеры в контексте "Servant - Служанкой"

Примеры: Servant - Служанкой
They treat her like their servant. Они обращаются с ней, как со служанкой.
And by and by they considered Ella less a sister than a servant. И постепенно Элла стала для них не столько сестрой, сколько служанкой.
George, I'd like you to tell me about an incident with your servant girl. Джордж, я бы хотел, чтобы вы рассказали об инциденте со служанкой.
And don't talk to me as if I was your servant. Не разговаривай со мной как со служанкой.
I just don't want to be a servant on my wedding day. Я просто не хочу быть служанкой на собственной свадьбе.
Just to think of your aunt Lottie being a servant here... Подумать только, твоя тетя Лоти была тут служанкой...
When the Maharajah's wife found him sleeping with a servant girl, she threw it against a wall. Когда жена Махараджи застала его в постели со служанкой, она швырнула ожерелье в стену.
I don't think of myself as a servant, Mr Entwhistle. Я не считаю себя служанкой, мистер Энтвистел.
Clara was after all just a servant girl and prone to rashes. Клара, в конце концов, была всего лишь служанкой, и к тому же склонной к опрометчивым поступкам.
It is not Rog wanted to be a servant. Это не Роджа хотела быть служанкой.
Gwen has always been a loyal and trusted servant. Гвен всегда была лояльной и надежной служанкой.
Belle, you weren't made to be a servant. Красавица, ты не создана для того, чтобы быть служанкой.
I've been your servant for 22 years. Я у тебя 20 лет была служанкой.
An officer should not trifle with a servant. Офицер не должен заигрывать со служанкой.
To me, his poor servant, he will not refuse to apologize. Но передо мной, его бедной служанкой, он не откажет извиниться.
I won't go anywhere with an insane servant! Я никуда не пойду с сумасшедшей служанкой!
She was a woman, a servant woman who worked hard. Она была женщиной, она работала служанкой и работала честно.
The rivalry between my mom and her cousin Delilah started years ago. when Maw Maw let Delilah treat Mom like a servant. Соперничество между моей мамой и её кузиной Делайлой началось много лет назад, когда Бабуля позволила Делайле обращаться с мамой, как со служанкой.
And, yes, his money got me elected, but that didn't make me his servant. И, да, его деньги помогли моему избранию, но они не делают меня его служанкой.
British Prime Minister Tony Blair says that Europe should be a partner, not a servant or a rival, of the US. Премьер-министр Великобритании Тони Блэр говорит, что Европа должна быть для США партнёром, а не служанкой или конкурентом.
The marriage was not a success, and the couple separated within five years, plausibly after Foster had a relationship with a servant. Брак не был успешен, и спустя пять лет супруги развелись, предположительно после того, как у Фостера начался роман со служанкой.
What if I became your servant? А если я стану твоей служанкой?
I was a servant, remember. Я же была служанкой, помнишь?
And the doctor's silence I exchanged... for my complicity in his fornications with the servant girl. Sarah. И молчание доктора я обменяла на... свое участие в прелюбодеянии со служанкой Сарой.
You'll never put the soul of a servant into me. Ты никогда не сделаешь меня служанкой в душе!