Примеры в контексте "Servant - Слуга"

Примеры: Servant - Слуга
But this man is no servant. Но этот человек - не слуга.
My servant did not strike you, Autloc. Мой слуга не нападал на тебя, Отлок.
As always, I am your loyal servant. Как всегда, я твой верный слуга.
As such, I am but humble servant. В силу этого я всего лишь покорный слуга.
I am not a servant here to wait on her while she goes for lunch. Я не слуга, чтоб прислуживать ей, пока она ходит на ланчи.
I am a servant of two masters: an English and an Italian. Я слуга двух господ: англичанки и итальянки.
I'm not your servant, Freddie. Я не твой слуга, Фредди.
Nothing, just that you look and behave like a servant, that's all. Ничего, только то, что ты выглядишь и ведешь себя как слуга.
Some accounts suggest that Henry might have survived if his servant had not landed on top of him. Некоторые полагают, что Генрих мог бы выжить, если бы его слуга не приземлился на него сверху.
Structuralist Marxism disputes the instrumentalist view that the state can be viewed as the direct servant of the capitalist or ruling class. Структуралистский марксизм оспаривает инструменталистскую точку зрения, согласно которой государство может быть рассмотрено как непосредственный слуга капиталистического или правящего класса.
He is Oz's best friend and loyal servant. Лучший друг и верный слуга Оза.
Then his servant Tristan, a wily and witty scoundrel comes to the rescue. Тогда на помощь приходит его слуга Тристан, лукавый и остроумный пройдоха.
Saturnine is a servant of Asmodeus, and a fellow enemy of Zarathos and Blaze. Мрачный - слуга Асмодея и такой же враг Заратоса и Блэйза.
In Romania, Baba Yaga's servant Koku brings Rasputin an Iron Maiden to initiate Ilsa Haupstein's rebirth. В Румынии слуга Бабы Яги Коку приносит Распутину железную девицу, чтобы инициировать возрождение Илсы Хаупштейна.
Giganto - A servant of the Mole Man, briefly raised Inorganic Technotroid with its mate, abandoned it after it lost interest. Гиганто - Слуга Человека-Крота, кратко поднял Неорганический Технотроид с его помощником, оставил его после того, как он потерял интерес.
Esugei, let the servant drink first. Есугей, пусть слуга выпьет первым.
Your humble servant, Anne Boleyn. Ваша смиренная слуга, Анна Болейн .
You, servant of your empire, sowed the seeds of hatred. Ты, слуга своей Империи, щедро посеял зерна ненависти к ней.
I'm only asking as the queen's servant. Я всего лишь прошу как слуга царицы.
The servant is just as vulgar as his master. Слуга такой же плебей, как и его господин.
You're a servant of heaven. Потому что вы - слуга господень.
Remember also that no servant is greater than his master. Помните также, ни один слуга не больше господина своего.
Well, if this is not the servant of a Legate. Ну, если это не слуга посланца.
By the sign of your name, let your servant be protected in mind and body. Печатью имени твоего пусть слуга твой будет защищён разумом и телом...
I am your servant, ma'am. Я ваш покорный слуга, мэм.