But my servant fought... |
Но мой слуга дрался... |
My servant told you. |
Мой слуга говорил тебе. |
Here's your salary, servant. |
Вот тебе плата, слуга. |
A witch is nature's servant. |
Ведьма - слуга природы. |
It was working for her, just like a servant. |
Оно слушалось ее как слуга. |
You have a servant. |
У вас есть слуга. |
What manner of servant are you? |
Что ты за слуга? |
You are the old servant of Yetaxa? |
Ты старый слуга Етаксы? |
The aged servant of Yetaxa offers poison? |
Слуга Етаксы предлагает яд. |
Moses my servant is dead. |
Моисей слуга мой мертв. |
Richard isn't a servant of the Keeper. |
Ричард не слуга Владетеля. |
l don't need a servant. |
Мне не нужен слуга. |
As ever, your servant awaits. |
Твой слуга ожидает приказа. |
Your humble servant brings you news. |
Покорный слуга принес тебе новости. |
I am his servant, Robert. |
Я его слуга, Роберт. |
Perhaps a servant whispered to another. |
Возможно слуга шепнул кому-нибудь. |
Well, the servant must be wrong! |
Значит, слуга ошибся! |
Your humble servant, Semmi. |
Ваш покорный слуга, Сэмми. |
Pyotr - A servant of the Kirsánovs. |
Петр - слуга Кирсановых. |
Behind him stands a second servant. |
Ему помогает идущий сзади слуга. |
You're a servant o heaven. |
Вы - слуга небес. |
I'm not his servant. |
Я не его слуга. |
I am your servant waiting orders. |
Твой слуга ожидает приказа. |
Because I'm the personal servant of King Arthur. |
Я личный слуга принца Артура. |
Like master, like servant. |
Какой хозяин, такой и слуга. |