| Same section of the brain. | Тот же участок мозга. | 
| Sluis Aalst - calibrated section of Dendermonde | Шлюз Алст - выправленный участок Дендермонд | 
| The section's been hit. | На участок совершено нападение. | 
| I'll leave this section with you. | Этот участок за вами. | 
| Umbozero section of Lovozero rare-metals deposit | Умбозерский участок Ловозерского месторождения редких металлов | 
| The Rhine or a particular section of the Rhine | Рейн или определенный участок Рейна | 
| You all know your section. | Каждый из вас знает свой участок. | 
| The section has been hit. | На участок совершено нападение. | 
| Sometimes the restarts are not enough and you need to learn a given section of the race by heart. | Иногда перезапусков недостаточно, и вам приходится заучивать наизусть отдельный участок гонки. | 
| This network section transports annually some 160 billion cubic meters of gas for export to western Europe. | Через этот участок сети ежегодно транспортируется около 160 млрд. | 
| The road was temporarily fixed by bulldozers which leveled a dirt path across the collapsed section. | Дорогу временно привели в порядок, расчистив бульдозерами пострадавший участок. | 
| A few metres behind the Kipfenbrücke the second rack section begins. | В нескольких метрах после моста Kipfen начинается второй зубчатый участок. | 
| This section is part of the PRC-Kyrgyz Republic-Tajikistan road corridor and a key transport corridor. | Данный участок является частью дорожного коридора КНР - Кыргызская Республика - Таджикистан и ключевым транспортным коридором. | 
| An arc steel furnace section, a section for treating steel outside the furnace, and a continuous ingot casting machine section of the electric steel melting shop are arranged about a circle, inside which a circular central section is formed. | Участок дуговой сталеплавильной печи, участок внепечной обработки стали и участок машины непрерывного литья заготовок электросталеплавильного цеха расположены по кругу, внутри которого образован круговой центральный участок. | 
| Positioning in parallel can, however, be justified, for example, for environmental reasons or if the road section will later be upgraded to a full four-lane cross section. | Однако параллельное расположение полос обгона может быть оправдано, например, по экологическим соображениям или в том случае, когда в дальнейшем на этом участке дороги предполагается создать полноразмерный участок с четырьмя полосами движения. | 
| The section Katowice-Krakow consisting of modernization of the existing 55 km long section and construction of 7 km of motorway will be completed in 1998. | Участок Катовице-Краков, состоящий из модернизуемого в настоящее время 55-километрового звена и строящегося 7-километрового отрезка автомагистрали, будет введен в эксплуатацию в 1998 году. | 
| It was allocated to the capital mining operation section N1. | Она поступила на участок горно-капитальных работ N1. | 
| The greatest complexities were encountered on the western section, meant to connect Irkutsk and Kultuk. | Наибольшие сложности вызвал участок, призванный соединить Иркутск и Култук. | 
| The next section of 8 km length is under construction. | Строится следующий 8-километровый участок этой дороги. | 
| Only the Joensuu - Niirala section (71 km) remained in Finland. | Только 71-километровый участок Йоэнсуу - Нийралаа остался на территории Финляндии. | 
| The section follows the border between Bat Hefer and Tulkarm communities. | Этот участок следовал вдоль границы деревней Бат Хефер и Тулькарем. | 
| This section carries urban traffic for the Greater Nagoya Area. | Этот участок несёт основную транспортную нагрузку в городе Нагоя. | 
| The Esil Astana section should be deleted. | Исключить участок "Есиль - Астана". | 
| There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide. | Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа. | 
| There's this beautiful section of the river where you can have a pic... | Там весьма живописный участок, вы сможете пофотогра... |