Same section of the brain. |
Тот же участок мозга. |
Sluis Aalst - calibrated section of Dendermonde |
Шлюз Алст - выправленный участок Дендермонд |
The section's been hit. |
На участок совершено нападение. |
I'll leave this section with you. |
Этот участок за вами. |
Umbozero section of Lovozero rare-metals deposit |
Умбозерский участок Ловозерского месторождения редких металлов |
The Rhine or a particular section of the Rhine |
Рейн или определенный участок Рейна |
You all know your section. |
Каждый из вас знает свой участок. |
The section has been hit. |
На участок совершено нападение. |
Sometimes the restarts are not enough and you need to learn a given section of the race by heart. |
Иногда перезапусков недостаточно, и вам приходится заучивать наизусть отдельный участок гонки. |
This network section transports annually some 160 billion cubic meters of gas for export to western Europe. |
Через этот участок сети ежегодно транспортируется около 160 млрд. |
The road was temporarily fixed by bulldozers which leveled a dirt path across the collapsed section. |
Дорогу временно привели в порядок, расчистив бульдозерами пострадавший участок. |
A few metres behind the Kipfenbrücke the second rack section begins. |
В нескольких метрах после моста Kipfen начинается второй зубчатый участок. |
This section is part of the PRC-Kyrgyz Republic-Tajikistan road corridor and a key transport corridor. |
Данный участок является частью дорожного коридора КНР - Кыргызская Республика - Таджикистан и ключевым транспортным коридором. |
An arc steel furnace section, a section for treating steel outside the furnace, and a continuous ingot casting machine section of the electric steel melting shop are arranged about a circle, inside which a circular central section is formed. |
Участок дуговой сталеплавильной печи, участок внепечной обработки стали и участок машины непрерывного литья заготовок электросталеплавильного цеха расположены по кругу, внутри которого образован круговой центральный участок. |
Positioning in parallel can, however, be justified, for example, for environmental reasons or if the road section will later be upgraded to a full four-lane cross section. |
Однако параллельное расположение полос обгона может быть оправдано, например, по экологическим соображениям или в том случае, когда в дальнейшем на этом участке дороги предполагается создать полноразмерный участок с четырьмя полосами движения. |
The section Katowice-Krakow consisting of modernization of the existing 55 km long section and construction of 7 km of motorway will be completed in 1998. |
Участок Катовице-Краков, состоящий из модернизуемого в настоящее время 55-километрового звена и строящегося 7-километрового отрезка автомагистрали, будет введен в эксплуатацию в 1998 году. |
It was allocated to the capital mining operation section N1. |
Она поступила на участок горно-капитальных работ N1. |
The greatest complexities were encountered on the western section, meant to connect Irkutsk and Kultuk. |
Наибольшие сложности вызвал участок, призванный соединить Иркутск и Култук. |
The next section of 8 km length is under construction. |
Строится следующий 8-километровый участок этой дороги. |
Only the Joensuu - Niirala section (71 km) remained in Finland. |
Только 71-километровый участок Йоэнсуу - Нийралаа остался на территории Финляндии. |
The section follows the border between Bat Hefer and Tulkarm communities. |
Этот участок следовал вдоль границы деревней Бат Хефер и Тулькарем. |
This section carries urban traffic for the Greater Nagoya Area. |
Этот участок несёт основную транспортную нагрузку в городе Нагоя. |
The Esil Astana section should be deleted. |
Исключить участок "Есиль - Астана". |
There's a blade here that's going to cut across a section of the tissue and transfer it to a microscope slide. |
Эти лезвия разрезают участок ткани и переносят на предметное стекло микроскопа. |
There's this beautiful section of the river where you can have a pic... |
Там весьма живописный участок, вы сможете пофотогра... |