Английский - русский
Перевод слова Section
Вариант перевода Участок

Примеры в контексте "Section - Участок"

Примеры: Section - Участок
The highway Moscow - Kharkov section was built in 1840-60. Участок дороги Москва - Харьков был построен в 1840-60 годах.
The section of I-55 between Chicago and St. Louis was built as an alternate route for US 66. Участок между Чикаго и Сент-Луис был построен как альтернативный маршрут для US 66.
In 2002 a new section of the contact network was put into operation, which allowed increasing the number of trolleybus routes. В 2002 году был запущен в эксплуатацию новый участок контактной сети, что позволило увеличить количество троллейбусных маршрутов.
The Spanish section was inaugurated in Cordoba on 9 December 1996. Испанский участок был открыт в Кордове 9 декабря 1996 года.
Only a short section of this motorway within Manchester, now known as the M67 motorway, has been built. Был построен короткий участок этой дороги в Манчестере, теперь известный как шоссе М67.
A further section of around 60 km was under construction when financial problems halted the project. Дальнейший участок длиной приблизительно 60 километров находился в работе, когда финансовые проблемы в очередной раз остановили проект.
The 26 kilometre long section between the future M4 and M3 was completed in September 2008. 26-километровый участок между M4 и M3 был завершён в сентябре 2008 года.
This short section has six lanes (three in each direction). Этот короткий участок имеет 6 полос (по три в каждом направлении).
The rack section, which begins at Ackersand, extends for a few hundred metres past Stalden. Зубчатый участок, который начинается в Ackersand, простирается на несколько сотен метров за Штальден.
The section north of St Asaph Street was renamed High Street. Участок к северу от Сейнт-Асаф-стрит был переименован в Хай-стрит.
To the north-west flows a short section of the Western Dvina River and its tributary river Kasplya. На северо-западе протекает короткий участок Западной Двины и её приток река Каспля.
A short section of the Erfde line is still used for the carriage of freight. Короткий участок линии Эрфде до сих пор используется для перевозки грузов.
We have identified a section of the brain That governs moral decision making. Мы нашли участок мозга, который отвечает за мораль принимаемых решений.
Zuid - Willemsvaart (E 01-01), section Bocholt - Belgium/Netherlands border. Зюйд - Виллемсварт (Е 01-01), участок Бохолт - бельгийско-нидерландская граница.
Finish this section by tomorrow, they told me. Мне сказали закончить данный участок до завтра.
Before I sew the ends together, I will try to remove the next section. Прежде чем сшивать концы, я попробую удалить еще участок.
And then, once Cam removed a section of flesh, I discovered this. Потом, когда Кэм удалила участок плоти, я нашла это.
Sites were divided into sectors, with each entry team responsible for a respective section. Объекты были поделены на сектора, и каждая подгруппа, осуществлявшая посещения, отвечала за соответствующий участок.
The motorway section in standard profile, southwards from Kaunas, with a total length of 18 km was opened to the traffic in 1996... В 1996 году был открыт для движения участок автомагистрали стандартного профиля к югу от Каунаса общей протяженностью 18 км.
Bulgarian shipping interests continue to suffer as a result of limitations for free navigation via the Yugoslav section of the Danube. Болгарские судоходные компании продолжают нести убытки в результате введения ограничений на свободное судоходство через югославский участок Дуная.
Road E 4 - Delete section between Tornio and Kemi to avoid double numbering with E 8. Дорога Е 4 - Исключить участок между Торнио и Кеми во избежание дублирования нумерации с дорогой Е08.
E 40 The section Ust-Kamenogorsk - Ust-Kan should be omitted since there is no road along this route. Е 40 Участок Усть-Каменогорск - Усть-Кан следует исключить, поскольку на этом маршруте нет автодороги.
The aforementioned section should therefore be deleted from E 40. В связи с этим прошу исключить указанный участок из состава маршрута Е 40.
The central section of the strip is thickened and carries out the function of a reinforcing element. Центральный участок ленты выполнен утолщенным и выполняет функцию армирующего элемента.
A strip comprises a central section and a large number of opposite pairs of elements integrally formed with the strip. Лента содержит центральный участок и большое количество противоположных пар элементов, целостно сформированных с ней.