Students in the secondary stage |
Соотношение учащихся на средней ступени |
Table (14) Number of students in secondary level |
Число учащихся средней ступени образования |
empowerment in primary and secondary |
возможностей учащихся в системе начальной |
There are more boys than girls in secondary vocational education (MBO). |
Доля мальчиков среди учащихся, получающих среднее профессионально-техническое образование (СПТО), превышает долю девочек. |
A total of 96,128 students attend 316 secondary technical schools having 3,275 classes. |
В 316 средних технических школах, в которых насчитывается 3275 классов, в целом обучаются 96128 учащихся. |
Altogether 102,522 students attend 363 secondary vocational schools with 4,374 classes in the Slovak Republic. |
Всего в 4374 классах 363 средних профессиональных школ в Словацкой Республике насчитывается 102522 учащихся. |
Funding is also available for school divisions to support transition-to-work programmes for secondary students. |
Кроме того, для поддержки программ перехода к трудовой деятельности учащихся средних школ выделяются средства на проведение в школах соответствующих учебных мероприятий. |
Also, a 1997 study among primary and secondary students aged 6 to 21 years reported lifetime prevalence of 0.3 per cent for opiates. |
Кроме того, по данным обследования 1997 года, проведенного среди учащихся начальной и средней школы в возрасте от 6 до 21 года, 0,3 процента школьников хотя бы один раз в жизни пробовали опиаты. |
The high drop-out rate between primary and secondary is reflective of the very selective process after primary level. |
Большое число учащихся, прекративших учебу на этапе между начальным и средним образованием, говорит о том, что после окончания начальной школы происходит строгий отбор учащихся. |
According to the annual report of 2002-03, it has more than 0.7 million student enrolled at the secondary and senior secondary level. |
По данным годового доклада за 2002/03 год, системой открытого обучения в школах младшей и старшей ступеней среднего образования охвачено более 0,7 млн. учащихся. |
Thanks to those improvements, which facilitated study at higher and secondary special education in agricultural universities and secondary specialized educational institutions, 28,300 women enrolled (44.2 per cent of the total number of students and pupils). |
Благодаря созданным условиям для получения высшего и среднего специального образования, в сельскохозяйственных высших и средних специальных учреждениях образования обучается 28,3 тыс. женщин (44,2 процента от общего количества студентов и учащихся). |
Relatively speaking, the greatest increase took place in the senior secondary technical education. |
Собственно говоря, основное увеличение количества учащихся пришлось на долю полного среднетехнического образования. |
The ratio of access to education by language and ethnic group at the secondary level for 2003 is 88 women per 100 men among speakers of native languages. |
Что касается данных о числе учащихся средних школ в 2003 году в разбивке по языковой и этнической принадлежности, то на каждые 100 мужчин, говорящих на языках коренных народов и проживающих в сельских районах, приходилось 88 женщин; примерно то же соотношение и в высшей школе. |
There were 350,631 lower secondary students, represented 68,144 more than the period of 2000-2001; and 112,575 higher secondary students, represented 8,000 more than the period 2000-2001. |
В этом учебном году было 350631 учащихся неполной средней школы - на 68144 учащихся больше, чем в 2000/01 учебном году; и 112575 учащихся полной средней школы - на 8000 учащихся больше, чем в 2000/01 учебном году. |
Now, sufficient subsidized places are available at the secondary 4 and 5 level for all secondary 3 students who have the ability and wish to continue their studies. |
В настоящее время имеется достаточное количество субсидируемых мест в четвертом и пятом классах средней школы для всех учащихся третьих классов средней школы, которые способны и желают продолжить свое образование. |
The enrolment of girls now equals that of boys in the primary and secondary levels. |
Число учащихся начальных и средних школ среди девочек и среди мальчиков сейчас одинаково. |
Only 9 per cent of pupils in secondary II education received a grant. Practically no grants were allocated at the compulsory-schooling level. |
Из учащихся средних учебных заведений второй ступени стипендию получают лишь 9%, а на уровне обязательного цикла обучения стипендии практически не выплачиваются. |
In the 2003/2004 school year, there were 15,600 girls in a total population of 29,200students at secondary vocational training institutions. |
В 2003-2004 учебном году из общего количества учащихся средних профессиональных учебных заведений - 29,2 тыс., девочки составили 15,6 тыс. |
Nevertheless, fewer than 80 girls per 100 boys are enrolled at the secondary level in sub-Saharan Africa and Southern Asia overall. |
Несмотря на это, в странах Африки к югу от Сахары и Южной Азии в целом среди учащихся средней школы на 100 мальчиков приходится менее 80 девочек. |
At secondary and pre-university level, 438 students on the Isla de la Juventud. |
438 учащихся получают среднее образование и проходят подготовительные курсы для поступления в университет на острове Хувентуд. |
In 2005 - 2006, the total number of secondary students nationwide was 390,64. |
В 2005 - 2006 годах общее число учащихся средних школ в стране составляло 390640. |
That policy focuses on the needs of students enrolled in education from kindergarten to the end of the secondary stage. |
В рамках этой политики основное внимание уделяется потребностям учащихся, начиная с детских дошкольных учреждений и заканчивая получением ими среднего образования. |
In the same period, 7.3 per cent of the pupils left secondary general school without a suitable qualification (70,547). |
В том же году 7,3% учащихся окончили общеобразовательную среднюю школу без аттестатов зрелости (70547 человек). |
Girls outnumbered boys in school, not only at the primary and secondary levels but also in higher education. |
Число учащихся девочек на этапе начальной и средней школы превышает число мальчиков, такое же соотношение наблюдается и в высших учебных заведениях. |
For example, it is estimated that in sub-Saharan Africa and Southern and Western Asia only 44 per cent of secondary students are female. |
Например, по оценкам, в странах Африки к югу от Сахары и в Южной и Западной Азии только 44 процента учащихся средней школы являются девочками. |