Английский - русский
Перевод слова Secondary
Вариант перевода Учащихся

Примеры в контексте "Secondary - Учащихся"

Примеры: Secondary - Учащихся
They are intended for pupils who, after having successfully completed the first eight years of compulsory education outside the secondary academic school system, wish to continue their education in order to prepare for higher education. Эти школы предназначены для учащихся, которые после успешного завершения восьмилетнего обязательного образования вне системы средних общеобразовательных школ желают продолжить свое образование для поступления в высшие учебные заведения.
The Committee welcomes the progress made by the State party in the field of education, notably with regard to increases in primary and secondary enrolments, the reduction in gender disparities in enrolment and improvement in the literacy rates. Комитет приветствует достигнутый государством-участником прогресс в области образования, особенно в том, что касается увеличения количества зачислений учащихся в систему начального и среднего школьного образования, сокращения гендерных различий при зачислении и повышения уровней грамотности.
Please provide information on the measures taken to overcome these obstacles; address the high level of female illiteracy; reduce drop-out rate among girls; and increase the number of female students in secondary and higher education. Просьба представить информацию о мерах, принимаемых с целью преодоления этих препятствий, решения проблемы высокой неграмотности среди женщин, сокращения отсева среди девочек и увеличения числа учащихся женского пола в системе высшего и среднего образования.
As regards the education system, Egypt has focused mainly on curriculum development at the basic, secondary and university levels with a view to ensuring that each stage in the educational process is commensurate with the pupil's ages and having regard to educational quality. В системе образования Египет сосредоточил свои усилия в основном на разработке программ для начального, среднего и высшего образования, чтобы на каждой ступени образовательный процесс соответствовал возрасту учащихся и отвечал требованиям качества преподавания.
With respect to the right to education, Burkina Faso had increased enrolment by more than one quarter at both the primary and secondary levels and had set up education centres for out-of-school children. Что касается права на образование, то Буркина-Фасо более чем на четверть увеличила набор учащихся в начальную и среднюю школу и создала центры для внешкольной работы с детьми.
In education, the goal of primary education for all had practically been achieved, while in secondary and higher education there were more female than male students. Что касается образования, то следует отметить, что цель по обеспечению всеобщего начального образования уже почти достигнута и что среди учащихся в системе среднего и высшего образования уже учится больше женщин, чем мужчин.
Mauritius provides free primary and secondary schooling, free health care, free bus transport to students and elderly citizens, and a universal pension to the elderly. В Маврикии бесплатное начальное и среднее образование, бесплатное здравоохранение, бесплатное пользование автобусным транспортом для учащихся и пожилых граждан, а также всеобщее пенсионное обеспечение по старости.
CEDAW was concerned at the low enrolment rate of girls in secondary and higher education and high dropout rates among girls and at the fact that traditional attitudes, early pregnancies and early marriages were among the causes of this phenomenon. КЛДЖ был обеспокоен низким числом девочек среди учащихся в системе среднего и высшего образования, а также высокими показателями отсеивания девочек в школах и тем, что причинами этого явления являются, в частности, традиционные взгляды, ранняя беременность и раннее замужество.
Mr. Yahiaoui (Algeria) said that the number of students in primary, secondary, tertiary education in his country was 8 million, not to mention those in university and technical education. Г-н Яхъяуи (Алжир) говорит, что в его стране общее число учащихся в учебных заведениях уровня начального, среднего и довузовского образования, без учета учащихся высших и профессионально-технических учебных заведений, составляет 8 миллионов человек.
According to the 1997 data women receiving education in agricultural schools accounted for 54.7% of the entire student population; 42.2% and 61.6% of them attended vocational and secondary vocational schools respectively, and 71.4% various post-school educational projects. Согласно данным 1997 года, женщины, получавшие образование в сельскохозяйственных школах, составляли 54,7 процента от общего числа учащихся; 42,2 и 61,6 процента из них учились, соответственно, в профессионально-технических училищах и техникумах и 71,4 процента участвовали в различных внешкольных учебных проектах.
Currently, 24 per cent of university students, 30 per cent of secondary level students and 40 per cent of primary level students were girls. В настоящее время 24 процента учащихся университетов, 30 процентов учащихся средних школ и 40 процентов учащихся начальных школ - это девочки.
With regard to initial enrolment, it should be added that in 1995 there were in total approximately 1,146,240 students at all stages of education (from pre-school to secondary, including special education, teacher training and adult education). В отношении изначального охвата обучением следует добавить, что в 1995 году на всех уровнях образования (начиная с дошкольного и среднего и включая специальное образование, подготовку учителей и образование взрослых) насчитывалось примерно 1146240 учащихся.
Workshops on the activities of the Tribunal and its contribution to the justice and reconciliation process in the country were conducted targeting specifically Rwandans living in rural areas and youths in secondary and higher institutions, including approximately 15,000 Rwandan students and teachers. Были проведены практикумы по деятельности Трибунала и его вкладу в правосудие и процесс примирения в стране с уделением особого внимания, в частности, руандийцам, проживающим в сельских районах, и учащимся средних школ и высших учебных заведений, в том числе приблизительно 15000 руандийских учащихся и преподавателей.
2015 Target 1. Net enrolment ratio in basic education (primary and lower secondary) Чистый коэффициент учащихся начальных школ (первого и второго уровня) (в процентах)
Education is compulsory in public or private educational institutions for children aged from 5 to 15 or from the last year of kindergarten to lower secondary 3, regardless of their racial or ethnic background. Образование в государственных или частных учебных заведениях является обязательным для детей в возрасте от пяти до 15 лет, или от последнего года детского сада до третьего года младшего цикла среднего образования, независимо от расового или этнического происхождения учащихся.
(b) Aiming for primary, secondary and other levels of education, as well as non-formal and informal education as an empowering process; Ь) формирование начального, среднего и других уровней образования, включая неформальное и формальное образование как процесс расширения возможностей учащихся;
As for the secondary high school education, computer science is an obligatory subject for all the students in the first year of education, and for certain courses the studying of computer science continues in the senior years. Что касается полного среднего образования, компьютерные науки являются обязательным предметом для учащихся на первом году обучения, причем на отдельных курсах обучение компьютерным наукам продолжается и в старших классах.
The WA Government's Follow the Dream strategy into selected government schools, aimed at improving secondary retention of Indigenous students стратегию "Реализуй свою мечту", применяемую правительством в ряде определенных государственных школ и направленную на сокращение отсева из средних школ учащихся из числа коренного населения;
The percentage of students dropping out of the education system after secondary schooling has been dropping steadily, from approximately 48 per cent to 37 per cent. Процент отсева учащихся из системы образования после средней школы постепенно снижается с приблизительно 48 процентов до 37 процентов.
At the upper primary level, the ratio has decreased from 37 to 34 students and at the secondary level it has increased from 29 to 33. На уровне старших классов начальной школы этот показатель снизился с 37 до 34 учащихся, а на уровне средней школы - повысился с 29 до 33 учащихся.
(c) Primary school enrolment, although at a high level, has been decreasing over the past years and fewer than 50 per cent of primary school students reach the secondary level; с) набор в начальные школы, хотя и является высоким, за последние годы уменьшился, и менее 50% учащихся начальных классов продолжают образование в средней школе;
Goal 2, by providing primary (500,000 students), secondary (300,000 students) and university (100,000 students) education цель 2, посредством предоставления начального (500000 учащихся), среднего (300000 учащихся) и высшего (100000 учащихся) образования;
It is concerned that, despite the improved gender balance in secondary and vocational schools, the percentage of women students in higher education is almost a third of that of men students. Его беспокоит то, что, несмотря на улучшение показателей соотношения учащихся мужского и женского пола в средних школах и профессионально-технических учебных заведениях, в высших учебных заведениях доля студентов женского пола составляет почти треть от числа студентов мужского пола.
At the primary level (Grades 1-6) about three-fifths of the enrolled student population do not satisfy the minimum assessment requirements to enable them to proceed to the first stage of basic secondary students; На уровне начальной школы (классы 1 - 6) примерно три пятых числящихся в учебных заведениях учащихся не удовлетворяют минимальным требования к оценке для перехода на первую ступень базового среднего образования.
At present, there is on average one computer per 32 pupils in Kazakhstan as a whole, one per 29 pupils in rural areas, and one per 23 pupils in initial and secondary vocational education institutions. Сейчас в среднем по республике на 1 компьютер приходится 32 школьника, в сельской местности этот показатель составляет 29 учащихся, в организациях начального профессионального образования - 23 учащихся, среднего профессионального образования - 23 учащихся.