Английский - русский
Перевод слова Secondary
Вариант перевода Подзаконными

Примеры в контексте "Secondary - Подзаконными"

Примеры: Secondary - Подзаконными
This general duty is supported by specific duties on a large number of those public bodies, which have been imposed by secondary legislation. Эта общая обязанность подкрепляется конкретными обязанностями значительного числа этих государственных органов, которые возлагаются на них подзаконными актами.
While most national constitutions formally guarantee the right to freedom of assembly, in many cases this right has subsequently been restricted through secondary legislation. Хотя большинство национальных конституций формально гарантируют право на свободу собраний, во многих случаях это право затем ограничивается подзаконными актами.
Damages caused by the legislative power and damages caused by so-called secondary legal regulations cannot be claimed under the Act. На основании Закона нельзя требовать возмещения ущерба, причиненного законодательной властью и так называемыми подзаконными актами.
During the year 1970, this treaty principle was completed by secondary legislation to promote gender equality. В 1970 году этот договорный принцип был дополнен подзаконными актами в целях содействия гендерному равенству.
The principle of equality and non-discrimination is protected by the Bulgarian Constitution, the Penal Code and other primary and secondary legislation. Принцип равенства и недискриминации защищен болгарской Конституцией, Уголовным кодексом и другими законами и подзаконными актами.
However, secondary legislation and regulations were far less advanced. Однако работа над подзаконными и нормативными актами продвинулась не так далеко.
The issue of legal basis is not limited to the statistical law and any secondary legislation based on a statistical law. Вопрос о правовой основе не ограничивается статистическим законодательством или подзаконными актами о статистической деятельности.
The procedure for the circulation and use of military or hand-held service firearms and other weapons, their ammunition and cartridges in State paramilitary organizations is regulated by specific secondary legislation of a confidential nature. Порядок оборота и применения боевого ручного стрелкового и иного оружия, боеприпасов и патронов к нему в государственных военизированных организациях регулируется специальными подзаконными актами, имеющими конфиденциальный характер.
Often, general liability and insurance requirements were laid down in laws complemented by a secondary level of regulations that went into greater detail. Общие требования в отношении гражданско-правовой ответственности и страхования обычно закреплены в законах, дополняемых более подробными подзаконными актами.
The responses indicated that secondary legislation is mostly applicable in all three cases - the real property register, cadastral information and cadastral surveying. В этих ответах указывалось, что все три направления - ведение реестра объектов недвижимости, кадастровая информация и кадастровая съемка - в основном регулируются подзаконными актами.
The protection of health from the harmful consequences of smoking is governed by the Law on Health-care, the Law on Protection against Smoking and by relevant secondary legislation. Охрана здоровья от пагубных последствий курения регулируется законом о здравоохранении, законом об охране от курения и соответствующими подзаконными актами.
The Act and secondary regulations confer discretion on the schools with regard to which and to what extent textbooks are to be used as part of the instruction. Законом и подзаконными актами предусмотрены дискреционные полномочия школ в отношении того, какие учебные пособия надлежит использовать в ходе обучения и в какой степени.
Activities in the area of transport, electronic communications and postal services are governed by relevant laws and secondary legislation adopted by the Government and/or the Minister of Transport and Communications. Оказание услуг транспорта, электросвязи и почты регулируется соответствующими законами и подзаконными актами, утвержденными правительством и/или министром путей сообщения и коммуникаций.
Harmonization of the competition legislation of the Slovak Republic with competition laws of the EU and secondary legislation; согласование конкурентного законодательства Словацкой Республики с конкурентными законами и подзаконными актами ЕС;
The legal framework for protection of human rights in the Republic of Macedonia is provided by the Constitution, laws, secondary legislation and international treaties ratified in compliance with the Constitution of the Republic of Macedonia. Правовые рамки защиты прав человека в Республике Македония определены Конституцией, действующим законами, подзаконными актами и международными договорами, ратифицированными в соответствии с положениями Конституции Республики Македония.
The new rights provided by the Employment Act 2006 and the secondary legislation made under the Act, such as greatly enhanced maternity rights, which were described in the previous report, remain in force. Остаются в силе новые права, предусмотренные Законом о занятости 2006 года и подзаконными актами, принятыми в соответствии с этим Законом, такие как значительно расширенные права матери и ребенка, которые были описаны в предыдущем докладе.
This matter shall be regulated by secondary legislation. Этот вопрос регулируется подзаконными актами.
The manner and the procedure through which access to environmental information is provided shall be subject to a secondary legislativeon act. Порядок и процедура предоставления доступа к экологической информации регулируется подзаконными актами.
MOEPP shall implement the obligations resulting from the provisions for including the public in the decision-making process in accordance with the Law on Environment and the relevant secondary legislation acts. В соответствии с Законом об окружающей среде и подзаконными актами МООСГП обязано обеспечивать участие общественности в процессе принятия решений.
The pPublic participation in the preparation of the plan documents shall be must be clearly and unambiguously defined by under several secondary legislativeon acts with regard to all strategic, plan and programme documents. Участие общественности должно быть ясно и недвусмысленно определено несколькими подзаконными актами в том, что касается всех стратегических, плановых и программных документов.
The list of entities which holdholding environmental information, or on behalf of which-which environmental information is held, and the specification of the information held by each of these aforenamed bodies, shall beis subject the object of a secondary legislativeon act. Перечень образований, располагающих экологической информацией или от имени которых она хранится, а также спецификация информации, которой располагает каждый из этих органов, определяются подзаконными актами.