| That must be my brother Sebastian playing the concertina up there. | Это должно быть мой брат Себастьян играет там на гармошке. |
| All right, if you and Sebastian can manage without me. | Хорошо, если ты и Себастьян сможете обойтись без меня. |
| Sebastian, I want to talk to you very seriously. | Себастьян, я хочу очень серьезно с тобой поговорить. |
| I'm leaving you, Sebastian. | Я ухожу от тебя, Себастьян. |
| But, you see, once Sebastian makes a conquest of this sort, he forgets it. | Но, видишь ли, когда Себастьян делает завоевания такого рода, он забывает их. |
| I must talk to you, Sebastian. | Я должен поговорить с тобой, Себастьян. |
| Don't let them do anything to your music, Sebastian. | Не позволяй им делать все, что они хотят с твоей музыкой, Себастьян. |
| But, Sebastian, there's money in it. | Но, Себастьян, в этом есть деньги. |
| Don't tell me you're sorry, Sebastian. | Не говори мне, что тебе жаль, Себастьян. |
| Sebastian is unaware that Daniel is leading demonstrations against the historically real event of water privatization that the Bolivian government has agreed to. | Себастьян не знает о том, что Даниэль выступает на демонстрациях против приватизации воды, на которую местное правительство дало согласие. |
| "Sebastian Hohenthal 'delighted to be joining F2'". | Себастьян Хохенталь 'рад присоединится к Ф2' (неопр.). |
| Sebastian participated in the second siege of Bilbao and became commander of the Carlist Army of the North from December 30, 1836. | Себастьян принял участие во второй осаде Бильбао и возглавил северную армию карлистов 30 декабря 1836 года. |
| Sebastian Leitner (1919 in Salzburg - 1989) was a German commentator and science popularizer. | Себастьян Лейтнер (1919, Зальцбург - 1989) - немецкий комментатор и популяризатор науки. |
| Sebastian drives to Boulder City and persuades Mia to attend. | Себастьян едет в Боулдер-Сити и уговаривает Мию посетить пробы. |
| During the recordings Sebastian Schmid left the band. | Во время записи альбома Себастьян Шмид покинул группу. |
| Sebastian says you won some kind of award. | Себастьян сказал, ты получил приз? - «Митчи». |
| Sebastian now look, Wally has got a gift. | Себастьян, послушай, у дяди Уолли для тебя подарок. |
| So when Sebastian's started asking questions, I would have answers. | Теперь, когда Себастьян начнёт задавать вопросы, у меня будут ответы. |
| Sebastian says your family is rich. | Себастьян сказал, у тебя богатая семья. |
| Sebastian, my name is Felicity Prior. | Себастьян, Меня зовут Фелисити Прайер. |
| Sebastian said you had a little crushette. | Себастьян говорил, ты немного на неё запал. |
| Sebastian Moran was a notorious hard man in Shoreditch. | Себастьян Моран был известен своей жестокостью в Шордич. |
| Johann Sebastian Bach becomes organist and concert-master at the Weimar court. | Иоганн Себастьян Бах становится органистом и устроителем концертов при Веймарском дворе. |
| The film stars Ed Speleers, Will Poulter, Alfie Allen, Sebastian de Souza and Emma Rigby. | В фильме снимались Эдвард Спелирс, Уилл Поултер, Альфи Аллен, Себастьян де Соуза и Эмма Ригби. |
| Following the recording, original guitarist Marc Zech left the band, and was replaced by Sebastian Rieche. | Сразу после записи оригинальный гитарист Марк Зех (Магс Zech) покинул команду, и его место занял Себастьян Ричи (Sebastian Rieche). |