| I did feel, however, that some explanation was due to her for Sebastian's Christmas festivities. | Однако я счёл долгом дать кое-какие объяснения о том, как Себастьян отпраздновал Рождество. |
| Sebastian pinched the lot while I was asleep. | И пока я спал, Себастьян увёл его целиком. |
| Sebastian took up with his new friend. | Себастьян и завёл себе этого нового дружка. |
| But my immediate concern is with Sebastian. | Но меня сейчас интересует главным образом Себастьян. |
| And to tell me that Sebastian was in no danger but quite unfit to travel. | Он сказал, что Себастьян вне опасности, но ехать в настоящее время никуда не может. |
| Where shall I put your case, Sebastian? | Куда положить ваш чемодан, Себастьян? Хотите я распакую? |
| And the doctor says Sebastian is killing himself with drink. | И, по мнению доктора, Себастьян убивает себя тем, что пьёт? |
| Sebastian, I knew, was still abroad. | Себастьян, я знал, по-прежнему находился за границей. |
| So lean and grim not at all the pretty boy Sebastian brought home with him. | Совсем не похож на того милого мальчика, которого Себастьян привёз с собой когда-то. |
| No, not like me and Sebastian. | Нет, не как я и Себастьян. |
| Sebastian was feeling uncomfortably close to his mom. | Себастьян чувствовал себя не комфортно из-за близости с мамой. |
| Do you mind if Sebastian comes along? | Ты не против, если и Себастьян с нами пойдет? |
| Sebastian, congratulations, you're our new drummer. | Себастьян, мои поздравления, ты наш новый ударник. |
| Meanwhile, mouse and Sebastian were dealing with their own disappointments. | Тем временем, Маус и Себастьян боролись со своим собственным разочарованием. |
| Please, Sebastian, I need you. | Прошу, Себастьян, ты мне нужен. |
| I love you so much, Sebastian. | Я так люблю тебя, Себастьян. |
| I just hate that Sebastian threw me off my game. | Я просто ненавижу, что Себастьян выбросил меня из собственной игры. |
| Sebastian Ley posted a status report about the GTK frontend of the debian-installer. | Себастьян Лей (Sebastian Ley) отправил отчёт о статусе GTK-интерфейса программы установки Debian (debian-installer). |
| My terrible nephew Sebastian is having his sixth birthday party this weekend, and the clown they hired has shingles. | Мой жуткий племянник Себастьян в эти выходные празднует день рождения и у клоуна, которого они пригласили, лишай. |
| I don't need an incentive, Sebastian. | Я не нуждаюсь в стимуле, Себастьян. |
| Well, now my name is Sebastian Theus. | Так что сейчас - я доктор Себастьян Теус. |
| A great deal of their bond is their son, Sebastian. | Огромную роль в их союзе играет их сын, Себастьян. |
| I was able to retrieve a fragment of it, and Sebastian suggests it's a. ACP. | Я смогла восстановить её фрагменты, и Себастьян предполагает, что это 9х17 мм. |
| Sebastian's a connoisseur of conspiracy theories. | Себастьян - в клубе любителей теорий заговора. |
| Sebastian, I hereby appoint you the king's deputy, with all rights and apportionments so accruing. | Себастьян, я назначаю тебя заместителем Короля, со всеми правами и соответствующей оплатой. |