| Men alone at a bar traditionally have a hard time, Sebastian. | Одинокий мужчина у бара плохо воспринимается, Себастьян. |
| But, you see, once Sebastian makes a conquest of this sort, he forgets it. | Но, видишь ли, когда Себастьян делает завоевания такого рода, он забывает их. |
| His name is Sebastian Rovira Galvez. He doesn't work at the hotel anymore. | Его зовут Себастьян Ровира Гальвес, он не работает в отеле. |
| Sebastian LeMaitre never made it to the Americas. | Себастьян ЛеМэтр так и не добрался до Америки. |
| A dear, sweet, boy named Sebastian. | Милый мальчик по имени Себастьян. |
| Emma Frost, Sebastian Shaw's associate. | Эмма Фрост. Помощница Себастьяна Шоу. |
| So the peanut-allergy-related death of sebastian grace was more than just a convenient plot contrivance? | Итак, смерть, связанная с аллергией на орехи Себастьяна Грейса, была более чем удобной изобретательность заговора? |
| Sebastian's got information. | У Себастьяна есть информация. |
| By Johann Sebastian thingy. | От Иоганна Себастьяна Баха. |
| So I took a little road trip down to Nacogdoches... to check out this Sebastian Haff. | Так что я решил прокатиться в Накогдочес посмотреть на этого... Себастьяна Хэффа. |
| She had a brief affair with Lorenzo's identical twin brother, Sebastian, who is Martín's biological father. | У неё был кратковременный роман с братом-близнецом Лоренсо, Себастьяном, который на самом деле является биологическим отцом Мартина. |
| Walker's new record lasted until 17 July 1979, when it was lowered by the Briton Sebastian Coe. | Рекорд продержался до 17 июля 1979 года и был побит британским бегуном Себастьяном Коу. |
| I want to publish a couple of exposé articles written by Sebastian Egan that proves Prince Fayeen conspired to kill Abboud, and intended to kill Hani Jibril as well. | Я хочу напечатать ряд разоблачающих статей, написанных Себастьяном Иганом, изобличающих принца Файена в заговоре по убийству Аббада и намерении убить ещё и Хани Джибриль. |
| I could only hope Sebastian was in control of his. | Я лишь надеялась, что с Себастьяном такого не случится. |
| Brody's on her way to Sebastian now. | Броуди сейчас с Себастьяном. |
| Get it to Sebastian, see if he can find any traces of arsenic. | Отдадим Себастьяну, может, получится найти следы мышьяка. |
| Call Sebastian - find out where he's at with Bell's computer. | Позвони Себастьяну, узнай, как продвигаются дела с компьютером Белла. |
| Get this to Sebastian, see what he can find. | Передай это Себастьяну, может, он что-нибудь найдёт. |
| I think you're very fond of Sebastian. | Мне кажется, вы очень привязаны к Себастьяну. |
| Help me, and I'll help you and Sebastian... an estate of your own, far from French court. | Помоги мне, а я помогу тебе и Себастьяну... ваше собственное имущество далеко от Французского двора. |
| We're analyzing Sebastian's songs through the filter of forensic linguistics. | Анализируем песни Себастиана с помощью криминалистической лингвистики. |
| No, she was promoting another battle first... clash of the titans, featuring Sebastian and another up-and-coming player, Troy. | Нет, сначала она продвигала другой бой... битву титанов, с участием Себастиана и другой восходящей звезды - Троя. |
| Right now, we need to figure out how to get Clifton and these people out of here before Sebastian's big show. | Прямо сейчас нам надо понять, как увести Клифтона и всех этих людей отсюда до большого шоу Себастиана |
| Sebastian couldn't make it? | У Себастиана не вышло? |
| Don't mind Sebastian. | Не обижайтесь на Себастиана. |
| The narrator, when introduced to Vernet, is called Sebastian. | Рассказчик, при появлении Верне, называется Себастианом. |
| I mean, Joel and Sebastian, because I know what their lives are like and I... I just know. | То есть с Джоуэл и Себастианом, потому что я знаю, через что они прошли, и я... я просто знаю. |
| It looked like my second chance with Sebastian would be my second chance with "Interview." | Это выглядело как мой второй шанс с Себастианом И это был бы мой второй шанс с "Интервью" |
| I need to talk to Sebastian. | Мне надо поговорить с Себастианом. |
| Together with Bernd Dubberstein, Sebastian Eisenberg and Frank Siebert, Mr. Tazin will be responsible for integrating the OGK-4 power station network into the E.ON Group. | Вместе с Берндом Дубберштайном, Себастианом Айзенбергом и Франком Зибертом господин Тазин будет отвечать за интеграцию в группу E.ON электростанций, входящих в ОГК-4. |
| That's what you've got to understand about Sebastian. | Это вам надо понять в Себастьяне. |
| Okay, here is a memo with some facts about Li'l Sebastian. | Итак, вот памятка с некоторыми фактами о Малыше Себастьяне. |
| But somehow, no matter how busy I was, I wasn't totally able to forget about Sebastian. | Каким-то чудом, несмотря на все дела, мне не удалось совсем забыть о Себастьяне. |
| About your son, Sebastian. | О Вашем сыне, Себастьяне. |
| Both were at the Church of Sant' Agostino, a fresco cycle of the life of St Augustine of Hippo executed 1464-65, and another St Sebastian, showing the townsfolk sheltering beneath his cloak. | Обе находились в церкви Сант-Агостино: цикл фресок о жизни Блаженного Августина, выполненный в 1464-1465 годах, и цикл о другом святом Себастьяне, показывающий горожан, укрывшихся под его плащом. |
| You know, Sebastian, I have always responded much more to the carrot than the stick. | Знаете, Себастьен, я скорее отреагирую на пряник, чем на кнут. |
| but Sebastian made up for it. | Но Себастьен загладил вину. |
| Step away from her, Sebastian. | Отойди от неё, Себастьен. |
| Trust me, Sebastian. | Верь мне, Себастьен. |
| Unless, of course, it was you who set us up, Sebastian. | Но я не пожалею, если ловушку устроил ты, Себастьен. |
| The drugs I gave Sebastian I got from you. | Я даю Себастиану наркоту, которую дал ты. |
| Dorrit, why did you even help Sebastian like that? | Доррит, почему ты помогла Себастиану пусть и так? |
| So, Leslie, this song, which is for Li'l Sebastian, is for you. | Так что, Лесли, эта песня, посвящённая Малышу Себастиану, посвящается тебе. |
| I'm happy I took the leap towards Sebastian, even if my heart is in a million pieces. | Я счастлива, что сделала шаг к Себастиану, даже если моё сердце разбилось на миллионы кусочков |
| One of you gave Sebastian unauthorized access to the office phone. | Кто-то из вас дал позвонить Себастиану по телефону. |
| Sebastian kane... new city reporter. | СебАстиен Кейн... новый репортёр. |
| You passed out, Sebastian. | Вы потеряли сознания, СебАстиен. |
| Dr. Sebastian Marx, archaeologist. | Доктор СебАстиен Маркс. Археолог. |
| Is Sebastian really dead? | Эллисон... СебАстиен действительно мертв? |
| In 2005, Belle and Sebastian released a live version of the album, If You're Feeling Sinister: Live at the Barbican, on the iTunes Music Store. | В 2005 году Belle & Sebastian записали концертную версию альбома под названием If You're Feeling Sinister: Live at the Barbican для музыкального магазина iTunes. |
| The booth was manned by a team of supporters and developers of the Gentoo project, Sebastian Müller (dakjo), Timo Antweiler (aZZe), Stefan Knoblich (stkn), and Tobias Scherbaum (dertobi123). | Павильон был под управлением команды сторонников и разработчиков проэкта Gentoo: Sebastian Muller (dakjo), Timo Antweiler (aZZe), Stefan Knoblich (stkn), and Tobias Scherbaum (dertobi123). |
| Sebastian Ley was seeking advice on how to organise a library package that depends on data files. | Себастьян Лей (Sebastian Ley) хотел бы получить совет, как лучше организовать пакет библиотеки, зависящей от файлов данных. |
| Sebastian Krahmer and Stefan Esser discovered several vulnerabilities in the CVS server, which serves the popular Concurrent Versions System. | Себастьян Крамер (Sebastian Krahmer) и Стефан Эссер (Stefan Esser) обнаружили несколько уязвимостей в сервере CVS, популярной системы контроля версий (Concurrent Versions System). |
| The building was named for its principal funder, Sebastian S. Kresge, founder of S. S. Kresge Stores (corporate predecessor of Kmart) and the Kresge Foundation. | США от Себастьяна Кресги (Sebastian Kresge) - основателя и владельца сети магазинов «S. S. Kresge Company». |