| Sebastian, under the talk, the neuroses, the hives... is a hero. | Себастьян, за разговорами, неврозами, сыпью скрывается... герой. |
| Or maybe she could tell us that - that Darryl Van Horne and Sebastian hart are the same person, but either way, Penny, we can't just sit around and wait for bun to wake up from her coma. | Или, возможно, она могла бы нам сказать, что... Деррил Ван Хорн и Себастьян Харт - это один и тот же человек, но в любом случае, Пенни, мы не можем просто сидеть и ждать, пока Бан выйдет из комы. |
| I know, "Sebastian, your point?" | Я знаю: "Себастьян, к делу". |
| I've had to. Sebastian, what have you and Mr Samgrass been up to? | Себастьян, что у вас там было с мистером Самграссом? |
| Sebastian, alas, is out of the question. | Себастьян, увы, исключается. |
| That was how it felt sitting opposite Sebastian at dinner that night. | Вот что я чувствовал, сидя за ужином против Себастьяна в тот вечер. |
| My pattern of falling into Sebastian's charming aura is... is over. | Моя тенденция к падению с очаровывающую ауру Себастьяна она... она закончена. |
| This isn't Sebastian's phone. | Это телефон не Себастьяна. |
| Yes, I did find Sebastian. | Да, встретила Себастьяна. |
| At st. Sebastian's. | идите в комнату скорой помощи в больнице святого Себастьяна. |
| I made such a big deal out of it with Sebastian. | Я сделала из этого большую проблему с Себастьяном. |
| I'll kill him if anything has happened to Sebastian. | Если что случилось с Себастьяном, я его убью. |
| But I'm excited for you to meet Sebastian. | Но я рада, что вы встретитесь с Себастьяном. |
| Walker's new record lasted until 17 July 1979, when it was lowered by the Briton Sebastian Coe. | Рекорд продержался до 17 июля 1979 года и был побит британским бегуном Себастьяном Коу. |
| Dani is with Sebastian Zuber. | Кирстен: Дэни с Себастьяном Зубером. |
| He's been taking a great interest in Sebastian. | И он проявляет интерес к Себастьяну. |
| All right, get a sample of that and that motor and get it to Sebastian. | Возьмите образец и эту деталь и отдайте Себастьяну. |
| 'So I signed everything over to Sebastian. 'Except for enough money to sustain me if things got bad. | Итак, я отписал всё Себастьяну, не считая достаточного количества денег, чтобы поддержать меня если дела будут плохи. |
| You can't trust Sebastian Blood. | Не доверяй Себастьяну Бладу. |
| Sebastian was being sued. | Себастьяну был предъявлен иск. |
| Because as it turns out, everyone in the band hated Sebastian. | Потому что, как оказалось, все ненавидели Себастиана. |
| But with Sebastian out of the way, I'm next in line to be the leader. | И если убрать Себастиана, я стану следующим лидером. |
| The next time I see Sebastian, | В следующий раз, когда я увижу Себастиана, |
| I knew this one Sebastian. | Вот этого знал, Себастиана. |
| On the Monday following the class reunion, Adler is again brought before Sebastian. | На другой день, во время утреннего завтрака Кэтрин снова требует отпустить Себастиана. |
| Her and Sebastian found a wreck from two days ago, a burned up car. | Они с Себастианом нашли остатки аварии двухдневной давности, сгоревшую машину. |
| Plus, if the others knew Sebastian and I were writing songs together... | Ещё, если они узнают, что мы с Себастианом вместе писали песни... |
| Because I'm pretty sure I just said I'm going to Malibu with Sebastian. | Потому что я уверена, что я только что сказала, что это я еду в Малибу с Себастианом. |
| Look, I mentioned this to Sebastian. | Я говорил с Себастианом. |
| Remember when you were little, you and Sebastian, you broke into McTier's warehouse, stole all that Mardi Gras jewelry, and you came back to the house with a great big box of them beads? | Помнишь, когда вы были маленькими, вы с Себастианом влезли на склад Мактьера и украли бижутерию к Марди-Гра, а потом вернулись домой с большой коробкой этой ерунды? |
| I'm going to show you a little film about my son, Daniel Sebastian. | Я собираюсь показать Вам небольшой фильм о моем сыне, Даниеле Себастьяне. |
| I thought he was referring to me, maybe he was talking about Sebastian. | Я думала, он имеет ввиду меня, но, возможно, он говорил о Себастьяне. |
| Maya, can you talk to me about Sebastian? | Майя, вы можете поговорить со мной о Себастьяне? |
| The Musketeers know about Sebastian. | Мушкетеры знают о Себастьяне. |
| Most people look at Li'l Sebastian and they see a famous mini horse. | Большинство людей видят в Малыше Себастьяне лишь знаменитую минилошадь. |
| You know, Sebastian, I have always responded much more to the carrot than the stick. | Знаете, Себастьен, я скорее отреагирую на пряник, чем на кнут. |
| but Sebastian made up for it. | Но Себастьен загладил вину. |
| Trust me, Sebastian. | Верь мне, Себастьен. |
| Sebastian! You're not going to leave me alive here. | Себастьен, не дай мне здесь выжить. |
| The 2005 championship was decided in an appeal court, which penalised Switzerland's Sebastian Buemi with a 60-second penalty for a driving infringement. | Чемпионат 2005 года завершился в апелляционном суде, где швейцарец Себастьен Буэми был наказан 60-секундным пенальти за опасное вождение. |
| Said she was going to Sebastian's to get their stuff. | Сказала, что поедет к Себастиану за вещами. |
| The drugs I gave Sebastian I got from you. | Я даю Себастиану наркоту, которую дал ты. |
| Dorrit, why did you even help Sebastian like that? | Доррит, почему ты помогла Себастиану пусть и так? |
| I'm happy I took the leap towards Sebastian, even if my heart is in a million pieces. | Я счастлива, что сделала шаг к Себастиану, даже если моё сердце разбилось на миллионы кусочков |
| Sebastian Sorrento, right? | Себастиану Сорренто, верно? - Да. |
| Sebastian kane... new city reporter. | СебАстиен Кейн... новый репортёр. |
| You passed out, Sebastian. | Вы потеряли сознания, СебАстиен. |
| Dr. Sebastian Marx, archaeologist. | Доктор СебАстиен Маркс. Археолог. |
| Is Sebastian really dead? | Эллисон... СебАстиен действительно мертв? |
| The Sebastian Coe Leisure Club has a heated indoor swimming pool, a sauna, a spa and an air-conditioned gym. | В клубе отдыха Sebastian Coe имеется крытый бассейн с подогревом, сауна, спа и оборудованный кондиционером тренажёрный зал. |
| For this record, she collaborated with multiple producers, including Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan. | Для записи данного лонгплейя Инна сотрудничала с несколькими композиторами, включая Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan. |
| The booth was manned by a team of supporters and developers of the Gentoo project, Sebastian Müller (dakjo), Timo Antweiler (aZZe), Stefan Knoblich (stkn), and Tobias Scherbaum (dertobi123). | Павильон был под управлением команды сторонников и разработчиков проэкта Gentoo: Sebastian Muller (dakjo), Timo Antweiler (aZZe), Stefan Knoblich (stkn), and Tobias Scherbaum (dertobi123). |
| On the title track, the second incarnation of the group was to feature the programming talents of returning contributor Sebastian Komor, newcomer Johann Sebastian (State of the Union-composer); new vocalist Tom Shear (Assemblage 23); and lyricist Rexx Arkana (FGFC820). | Над главным треком также должны были работать Sebastian Komor, Johann Sebastian (композитор State of the Union); новый вокалист Tom Shear (Assemblage 23) и тексты самого Rexx Arkana. |
| Early Macintosh versions Chessmaster 3000 and 4000 were developed by Sebastian Rapport and Troy Heere that leveraged the Kittinger and de Koning engines respectively. | Ранние версии Chessmaster 3000 и 4000 для Macintosh были разработаны Себастьяном Раппортом и Троем Хире (Sebastian Rapport и Troy Heere), которые воспользовались движками, разработанными Киттингером и Кёнингом. |