| That's the same day that sebastian hart was killed. | В тот самый день, когда был убит Себастьян Харт. |
| Sebastian, dear, go back to bed. | Себастьян, дорогой, будь добр, вернись к себе в комнату. |
| Brideshead was one for Church, not Sebastian. | Брайдсхед, тот был церковная душа, а Себастьян - нет. |
| I thought you said you and Sebastian couldn't be friends. | Я думала ты сказала, что ты и Себастьян не можете быть друзьями. |
| The artist, Sebastian Marlowe, specialises in what he calls modern écorché. | Художник, Себастьян Марлоу, специализируется на том, что он называет современное "экорше". |
| Sebastian is not what he was. | Себастьян не тот, кем он был раньше. |
| Think about what Sebastian told us. | Подумай о том, что Себастьян сказал нам. |
| Just be true to yourself, Sebastian, whatever that is. | Просто будь правдив с собой, Себастьян, какой бы правда не была. |
| They think that Sebastian topped himself. | Они думают, что Себастьян сам выбрал этот путь. |
| Sebastian Rooks is not the person you think he is. | Себастьян Рукс - не тот человек, за которого ты его принимаешь. |
| Li'l Sebastian isn't bad either. | Но и Малыш Себастьян не так уж плох. |
| Sebastian couldn't tell his father how he really felt... | Себастьян не смог сказать отцу, что он чувствовал на самом деле... |
| So, I had Sebastian run an expedited DNA test on the heart. | Себастьян провёл ускоренный тест ДНК сердца. |
| Obviously, thorn in your side here, - Sebastian sits at the top. | Очевидно, твоя заноза здесь - Себастьян сидит на вершине. |
| But just as important, Sebastian Monroe is there. | Но что важно, там Себастьян Монро. |
| You don't need to be afraid, Sebastian. | Так что тебе нечего бояться, Себастьян. |
| Sebastian Egan can write a series of articles. | Себастьян Иган может написать серию статей. |
| It was Sebastian, who travelled around with a suitcase i South East Asia. | Ведь это Себастьян путешествовал с чемоданом по юго-восточной Азии. |
| Sebastian ran off with the future king's fiancée. | Себастьян сбежал с невестой будущего короля. |
| Sebastian, you just got kicked out of Cornwall for skipping. | Себастьян, тебя выгнали из Корнвелла за прогулы. |
| Sebastian, honey, this is your mother. | Себастьян, милый, это мама. |
| I think it's perfectly brilliant of Sebastian to have discovered you. | Это просто изумительно, что Себастьян вас откопал. |
| Sebastian is in love with his own childhood. | А Себастьян влюблён в собственное детство. |
| I feel I know you so well from Sebastian. | Себастьян так много про вас рассказывал. |
| Sebastian was bound over to appear in a week's time. | Себастьян - под обязательством явиться в суд через неделю. |