| In 1527, it was visited by the Venetian navigator Sebastian Cabot during his expedition to the Río de la Plata and Paraná. | Позже, в 1527 году, на острове побывал венецианский навигатор Себастьян Кабот во время экспедиции по исследованию Ла-Платы и Параны. |
| Johann Sebastian Bach composes the Sanctus for his later Mass in B minor. | Иоганн Себастьян Бах сочиняет Sanctus, в последующем вошедший в состав «Высокой мессы». |
| Why are you staring at us, Sebastian? | Почему ты так на нас смотришь, Себастьян? |
| What's on your mind, Sebastian? | Что у тебя на уме, Себастьян? |
| You will be missed, Sebastian! | Мне будет тебя нехватать, Себастьян. |
| I couldn't explain, but as Sebastian disappeared into the crowd. I had this awful feeling that our perfect night was disappearing, too. | Это трудно объяснить, но как только Себастьян растворился в толпе, у меня появилось неприятное ощущение, что наш идеальный вечер тоже растворяется. |
| So what? Sebastian's such a worker. | Чему так удивляться, Себастьян работает, как вол. |
| Sebastian was reading at the book store! | Себастьян пытался читать в том магазине... |
| Jonas, you are not Sebastian, okay? | Йонас, ты не святой Себастьян, понял? |
| A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. | Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!. |
| Sebastian read, and was stopped! | Себастьян читал, а его обломили. |
| So, Sebastian and Jack, you're going to be the Turners. | Итак, Себастьян и Джек, вы будете направляющими в шествиях. |
| It seems to me that without your religion Sebastian might have had a chance to be a happy and a healthy man. | По-моему, без вашей религии Себастьян мог бы жить нормально и счастливо. |
| Where shall I put your case, Sebastian? | Куда положить ваш чемодан, Себастьян? |
| Sebastian, what are you talking about? | Себастьян, о чём ты говоришь? |
| Sebastian, if you've had contact with batrachotoxin, hand sanitizer will do you no good. | Себастьян, если бы ты соприкоснулся с батрахотоксином, от дезинфектора проку бы не было. |
| It's the teeth, Sebastian, the teeth. | Это зуб, Себастьян, зуб. |
| I won't know until further analysis, and Sebastian can do a DNA cross-check, see if we can identify him. | Я узнаю больше после дальнейшего изучения, и Себастьян проверит ДНК, может, получится опознать его. |
| Sebastian, what are you doing here? | Себастьян, что ты здесь делаешь? |
| Sebastian, forensic evidence can be used just as often to exonerate as it is to incriminate. | Себастьян, при помощи результатов экспертизы можно как обвинить человека, так и оправдать его. |
| I'm as interested in this Sebastian Shaw as you are, | И меня не меньше вас интересует этот Себастьян Шоу. |
| Sebastian, go and get them both. | Себастьян, беги за ними! Живо! |
| Where are you seeing this exactly, Sebastian? | Где именно ты это разглядел, Себастьян? |
| It pours off you, Sebastian, but I'll tell you something. | Тебе это ничего не даст, Себастьян, но я все равно скажу. |
| Come on, Sebastian, what are you waiting for? | Ну же, Себастьян, чего ты ждешь? |