| All I'm saying is that Stephen Hawking is much more of a Lady Gaga than, you know, Johann Sebastian Bach. | Я всего лишь говорю, что Стивен Хокинг - это скорее Леди Гага чем Иоганн Себастьян Бах. |
| That's why he's doing this. Sebastian. | Себастьян! - Куда он водил тебя? |
| What do you suppose Lord Sebastian wanted? | Знаете, зачем лорд Себастьян приходил? |
| Mrs. Rosario Pu and Mr. Sebastian Morales, Peasant Unity Committee (CUC); | Росарио Пу и Себастьян Моралес, Комитет крестьянского единства (ККЕ); |
| You drink to get drunk, Sebastian drinks to escape the claims of his conscience. | Вы пьете, чтобы выпить, а Себастьян - чтобы спрятаться от угрызений совести. |
| Loretta, Sebastian, what you got? | Лоретта, Себастьян, что у вас? |
| So, Sebastian, do you do any volunteer work? | Итак, Себастьян, ты занимаешься общественной работой? |
| "Sebastian Lund and The Benthic Worm." | "Себастьян Ланд и Бентосный Червь." |
| Sebastian may have been Li'l, but his impact on this town and the Parks Department was anything but Li'l. | Себастьян может и был Малышом, но его влияние на наш город и Департамент Парков было далеко не маленьким. |
| Has Sebastian tried to escape with the girl yet? | Себастьян еще пытается сбежать с девчонкой? |
| Ladies and gentlemen, Sebastian Vettel! | Дамы и господа, Себастьян Феттель! |
| Chef Ramsay has asked the blue team for two nominees, and Michael and Sebastian have been singled out. | (Диктор) Шеф Рамзи попросил синюю команду назвать двух номинантов и Майкл и Себастьян были выбраны. |
| Sebastian is a good guy, but there's a time and a place to play. | Себастьян - хороший парень, но ведь делу время, а потехе час. |
| All right, what do you have, Sebastian? | Ладно, Себастьян, что у тебя? |
| Did you figure out what Sebastian's doing here? | Ты узнала, что Себастьян здесь делает? |
| Mr. Brian Mantlana (South Africa) and Mr. Sebastian Wienges (Germany) presented the International Partnership on Mitigation and MRV. | Г-н Брайан Мантлана (Южная Африка) и г-н Себастьян Вингес (Германия) выступили от имени Международного партнерства по предотвращению изменения климата и ИООП. |
| Sebastian, you mean you brought me down here- | Себастьян, ты имеешь в виду ты привез меня сюда - |
| Saul Berenson (Mandy Patinkin) meets with Otto Düring (Sebastian Koch) to ask about Carrie's current whereabouts, but gets no answers. | Сол Беренсон (Мэнди Патинкин) встречается с Отто Дюрингом (Себастьян Кох), чтобы спросить о нынешнем местонахождении Кэрри, но он не получает никаких ответов. |
| If I told you I wasn't Sebastian... | А если я скажу вам, что я не Себастьян? |
| Sebastian Feltel wondered which license he should use or require for content in a web-based forum. | Себастьян Фелтэль (Sebastian Feltel) спросил, что он должен использовать или требовать использовать по отношению к содержимому web-форумах. |
| My dear Sebastian, you can't seriously believe it all. | Но дорогой Себастьян, не можете же вы всерьёз верить во всё это? |
| And Sebastian shrugs his shoulders, and that's "apparently not"? | А Себастьян только пожал плечами, и для вас это "Очевидно, нет"? |
| Mohammad Ali as St. Sebastian boxing shorts came in and said: | Мохаммед Али и Святой Себастьян Он вышел в шортах, и я ему говорю: |
| And while Sebastian was keeping his feelings inside and acting out, the next morning, Walt decided it was time to open up. | И пока Себастьян держал свои чувства при себе, притворяясь, что все в порядке, на следующее утро, Уолт решил что сейчас самое время, чтобы открыться. |
| What if I told you, that I'm not Sebastian. | А если я скажу вам, что я не Себастьян? |