All I'm saying is that Stephen Hawking is much more of a Lady Gaga than, you know, Johann Sebastian Bach. |
Я всего лишь говорю, что Стивен Хокинг - это скорее Леди Гага чем Иоганн Себастьян Бах. |
That's why he's doing this. Sebastian. |
Себастьян! - Куда он водил тебя? |
What do you suppose Lord Sebastian wanted? |
Знаете, зачем лорд Себастьян приходил? |
Mrs. Rosario Pu and Mr. Sebastian Morales, Peasant Unity Committee (CUC); |
Росарио Пу и Себастьян Моралес, Комитет крестьянского единства (ККЕ); |
You drink to get drunk, Sebastian drinks to escape the claims of his conscience. |
Вы пьете, чтобы выпить, а Себастьян - чтобы спрятаться от угрызений совести. |
Loretta, Sebastian, what you got? |
Лоретта, Себастьян, что у вас? |
So, Sebastian, do you do any volunteer work? |
Итак, Себастьян, ты занимаешься общественной работой? |
"Sebastian Lund and The Benthic Worm." |
"Себастьян Ланд и Бентосный Червь." |
Sebastian may have been Li'l, but his impact on this town and the Parks Department was anything but Li'l. |
Себастьян может и был Малышом, но его влияние на наш город и Департамент Парков было далеко не маленьким. |
Has Sebastian tried to escape with the girl yet? |
Себастьян еще пытается сбежать с девчонкой? |
Ladies and gentlemen, Sebastian Vettel! |
Дамы и господа, Себастьян Феттель! |
Chef Ramsay has asked the blue team for two nominees, and Michael and Sebastian have been singled out. |
(Диктор) Шеф Рамзи попросил синюю команду назвать двух номинантов и Майкл и Себастьян были выбраны. |
Sebastian is a good guy, but there's a time and a place to play. |
Себастьян - хороший парень, но ведь делу время, а потехе час. |
All right, what do you have, Sebastian? |
Ладно, Себастьян, что у тебя? |
Did you figure out what Sebastian's doing here? |
Ты узнала, что Себастьян здесь делает? |
Mr. Brian Mantlana (South Africa) and Mr. Sebastian Wienges (Germany) presented the International Partnership on Mitigation and MRV. |
Г-н Брайан Мантлана (Южная Африка) и г-н Себастьян Вингес (Германия) выступили от имени Международного партнерства по предотвращению изменения климата и ИООП. |
Sebastian, you mean you brought me down here- |
Себастьян, ты имеешь в виду ты привез меня сюда - |
Saul Berenson (Mandy Patinkin) meets with Otto Düring (Sebastian Koch) to ask about Carrie's current whereabouts, but gets no answers. |
Сол Беренсон (Мэнди Патинкин) встречается с Отто Дюрингом (Себастьян Кох), чтобы спросить о нынешнем местонахождении Кэрри, но он не получает никаких ответов. |
If I told you I wasn't Sebastian... |
А если я скажу вам, что я не Себастьян? |
Sebastian Feltel wondered which license he should use or require for content in a web-based forum. |
Себастьян Фелтэль (Sebastian Feltel) спросил, что он должен использовать или требовать использовать по отношению к содержимому web-форумах. |
My dear Sebastian, you can't seriously believe it all. |
Но дорогой Себастьян, не можете же вы всерьёз верить во всё это? |
And Sebastian shrugs his shoulders, and that's "apparently not"? |
А Себастьян только пожал плечами, и для вас это "Очевидно, нет"? |
Mohammad Ali as St. Sebastian boxing shorts came in and said: |
Мохаммед Али и Святой Себастьян Он вышел в шортах, и я ему говорю: |
And while Sebastian was keeping his feelings inside and acting out, the next morning, Walt decided it was time to open up. |
И пока Себастьян держал свои чувства при себе, притворяясь, что все в порядке, на следующее утро, Уолт решил что сейчас самое время, чтобы открыться. |
What if I told you, that I'm not Sebastian. |
А если я скажу вам, что я не Себастьян? |