The expedition ended in disaster and Sebastian's disappearance at the Battle of the Three Kings. |
Экспедиция завершилась катастрофой: Себастьян I погиб в битве трёх королей. |
Sebastian was soon granted the title of Infante of Portugal and Brazil. |
Вскоре после рождения Себастьян получил титул инфанта Португалии и Бразилии. |
Sebastian. And with that, Sebastian... |
Себастьян (Диктор) И на этом Себастьян... |
By stopping Sebastian Blood, because Sebastian is working with Slade Wilson. |
Остановив Себастьяна Блада, потому что Себастьян работает со Слэйдом Уилсоном. |
Ladies and gentlemen, esteemed alumni, friends and family of Sebastian Hastings, I am grievously sad to inform you that Sebastian Hastings is... a girl. |
Леди и джентльмены, многоуважаемые школьники, друзья и родственники Себастьяна Гастингса, к огромному сожалению, должен вам сообщить, что Себастьян Гастингс - девушка. |
Brody's flying blind out there right now, Sebastian. |
Броуди сейчас работает вслепую, Себастьян. |
Sebastian recovered the barcode on the explosive debris from this morning. |
Себастьян восстановил штрихкод с обломков с места взрыва. |
My name is Sebastian and I want to help you. |
Моё имя Себастьян и я хочу помочь тебе. |
Sebastian, I'm going to give you a few options. |
Себастьян, я собираюсь дать тебе пару вариантов. |
Sebastian Moran upset the balance that we found. |
Себастьян Моран нарушил найденный нами баланс. |
Little Sebastian made his debut at the last Harvest Festival in 1987. |
Малыш Себастьян дебютировал на прошлом фестивале в 1987 году. |
LASALLE: I'm sure Sebastian will squeeze something out of it. |
Уверен, Себастьян выжмет из него что-нибудь. |
I'll have Sebastian check ballistics, but I'm guessing... |
Себастьян проверяет баллистику, но думаю, что... |
Sebastian broke the window in the back door. |
Себастьян разбил окно на черном ходе. |
Sebastian or Toby too much to ask for? |
Себастьян или Трой - это слишком многое, чтобы попросить? |
You're just a toy, Sebastian. |
Ты всего лишь игрушка, Себастьян. |
Sebastian's been recruiting them younger and dumber. |
Себастьян нанимал тех, что помоложе и потупее. |
Well, I care about the city... and Sebastian has become something of a friend. |
Ну, я интересуюсь городом и... Себастьян стал мне вроде как другом. |
This city thinks Sebastian Blood can keep them safe. |
Город считает, что Себастьян Блад может уберечь их. |
Doesn't mean Sebastian Blood is the man in the skull mask. |
Это не значит, что Себастьян Блад человек в маске. |
Slade Wilson killed your mother so that Sebastian could become mayor. |
Слэйд Уилсон убил твою маму, чтобы Себастьян мог стать мэром. |
Sebastian couldn't believe that anyone could build a better sexbot than us. |
Себастьян не мог поверить, что кто-то мог сделать сексбота лучше, чем мы. |
Look, Sebastian, I have a boyfriend. |
Послушай, Себастьян, у меня есть парень. |
We would love to, Sebastian. |
Мы бы с удовольствием, Себастьян. |
Sebastian doesn't mean anything to me. |
Себастьян не значит для меня ничего. |