| The expedition ended in disaster and Sebastian's disappearance at the Battle of the Three Kings. | Экспедиция завершилась катастрофой: Себастьян I погиб в битве трёх королей. |
| Sebastian was soon granted the title of Infante of Portugal and Brazil. | Вскоре после рождения Себастьян получил титул инфанта Португалии и Бразилии. |
| Sebastian. And with that, Sebastian... | Себастьян (Диктор) И на этом Себастьян... |
| By stopping Sebastian Blood, because Sebastian is working with Slade Wilson. | Остановив Себастьяна Блада, потому что Себастьян работает со Слэйдом Уилсоном. |
| Ladies and gentlemen, esteemed alumni, friends and family of Sebastian Hastings, I am grievously sad to inform you that Sebastian Hastings is... a girl. | Леди и джентльмены, многоуважаемые школьники, друзья и родственники Себастьяна Гастингса, к огромному сожалению, должен вам сообщить, что Себастьян Гастингс - девушка. |
| Brody's flying blind out there right now, Sebastian. | Броуди сейчас работает вслепую, Себастьян. |
| Sebastian recovered the barcode on the explosive debris from this morning. | Себастьян восстановил штрихкод с обломков с места взрыва. |
| My name is Sebastian and I want to help you. | Моё имя Себастьян и я хочу помочь тебе. |
| Sebastian, I'm going to give you a few options. | Себастьян, я собираюсь дать тебе пару вариантов. |
| Sebastian Moran upset the balance that we found. | Себастьян Моран нарушил найденный нами баланс. |
| Little Sebastian made his debut at the last Harvest Festival in 1987. | Малыш Себастьян дебютировал на прошлом фестивале в 1987 году. |
| LASALLE: I'm sure Sebastian will squeeze something out of it. | Уверен, Себастьян выжмет из него что-нибудь. |
| I'll have Sebastian check ballistics, but I'm guessing... | Себастьян проверяет баллистику, но думаю, что... |
| Sebastian broke the window in the back door. | Себастьян разбил окно на черном ходе. |
| Sebastian or Toby too much to ask for? | Себастьян или Трой - это слишком многое, чтобы попросить? |
| You're just a toy, Sebastian. | Ты всего лишь игрушка, Себастьян. |
| Sebastian's been recruiting them younger and dumber. | Себастьян нанимал тех, что помоложе и потупее. |
| Well, I care about the city... and Sebastian has become something of a friend. | Ну, я интересуюсь городом и... Себастьян стал мне вроде как другом. |
| This city thinks Sebastian Blood can keep them safe. | Город считает, что Себастьян Блад может уберечь их. |
| Doesn't mean Sebastian Blood is the man in the skull mask. | Это не значит, что Себастьян Блад человек в маске. |
| Slade Wilson killed your mother so that Sebastian could become mayor. | Слэйд Уилсон убил твою маму, чтобы Себастьян мог стать мэром. |
| Sebastian couldn't believe that anyone could build a better sexbot than us. | Себастьян не мог поверить, что кто-то мог сделать сексбота лучше, чем мы. |
| Look, Sebastian, I have a boyfriend. | Послушай, Себастьян, у меня есть парень. |
| We would love to, Sebastian. | Мы бы с удовольствием, Себастьян. |
| Sebastian doesn't mean anything to me. | Себастьян не значит для меня ничего. |