| His name is Sebastian Rovira Galvez. He doesn't work at the hotel anymore. | Его зовут Себастьян Ровира Гальвес, он не работает в отеле. |
| Sebastian said we'd find answers here. | Себастьян сказал, здесь будут ответы. |
| That's all Magdalena and Sebastian taught me. | Магдалена и Себастьян только о нём и говорили. |
| This should be easy for you, Sebastian, but it's not. | Это должно быть легко для тебя, Себастьян, но это не так. |
| Doesn't prove much yet, till Sebastian tells us what was in the package. | Ничего не доказывает, пока Себастьян не скажет нам, что было в посылке. |
| Sorry to keep you up so late, Sebastian. | Прости, что задержал тебя допоздна, Себастьян. |
| Not telepathy, Sebastian; Loretta called me. | Никакой телепатии, Себастьян, Лоретта позвонила мне. |
| I've got it covered, Sebastian. | Я знаю, что делать, Себастьян. |
| No I.D. hit yet, but we're hoping Sebastian can find some kind of physical characteristic of our assailant. | Личность пока не установлена, но мы надеемся, что Себастьян найдёт какие-нибудь физические следы напавшего. |
| Sebastian spoke less than the truth when he described him as someone of Mummy's. | Себастьян отнюдь не грешил против истины, когда назвал его "одним человеком, состоящим при маме". |
| Do what you have to, Sebastian. | Делай, что должен, Себастьян. |
| You're not my friend, Sebastian. | Ты не мой друг, Себастьян. |
| Well, Sebastian's looking into the paint, but given what Griggs does... | Себастьян изучает краску, но учитывая, чем занимался Григгс... |
| Sebastian pulled Mr. Penn's room service charges. | Себастьян достал расходы мистера Пенна на обслуживание номеров. |
| Good luck with the fencing finals, Sebastian. | Удачи на турнире по фехтованию, Себастьян. |
| Sebastian just doesn't like when I'm with anybody. | Себастьян не любит, чтобы я с кем-то встречалась, вот и ведёт себя так... |
| So, Wally, Sebastian wanted to go and spend the weekend with Liam. | Так вот, Уолли. Себастьян хотел провести выходные у Лиама. |
| Sebastian Moran - that's my real name. | Себастьян Моран - это мое настоящее имя. |
| Sebastian Egan is the most famous journalist no one's ever met. | Себастьян Иган - знаменитейший журналист, которого никто никогда не видел. |
| We're having coffee, Sebastian. | Мы идём на кофе, Себастьян. |
| Sebastian LeMaitre never made it to the Americas. | Себастьян ЛеМэтр так и не добрался до Америки. |
| Sebastian, yelling at the evidence is rarely effective. | Себастьян, кричать на улику - редко приносит пользу. |
| Hop on board the S.S. Sebastian. | Запрыгивайте на борт корабля "Себастьян". |
| All right, thanks, Sebastian, I appreciate it. | Хорошо, спасибо, Себастьян, я очень это ценю. |
| Sebastian cabot, who spent the winter here in 1497. | Себастьян Кабот, провел зиму здесь в 1497 году. |