Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Season - Период"

Примеры: Season - Период
However, it was during this season that Arsenal suffered one of the most infamous defeats in their history. Вместе с тем «Сороки» потерпели в этот период одно из худших поражений в своей истории.
Winter is again approaching and the Bosnian people will have to endure yet another harsh season without sufficient shelter, food, heating and clothing. Снова приближается зима, и боснийскому народу придется пережить еще один суровый период, испытывая недостаток в жилье, продовольствии, тепле и одежде.
B. Budgeted income for the 1994 season В. Смета поступлений на период 1994 года
With the restoration last October of President Jean-Bertrand Aristide, Haiti's dry season ended and the planting of lasting democracy began. С возвращением президента Аристида на свой пост в прошлом году период "засухи" закончился и настало время сеять семена прочной демократии.
Grid cells for which no modelled temperature data were available, i.e. the growing season starts before April, were left out. При этом не учитывались квадраты сети, по которым не имелось смоделированных данных о температуре, если, например, вегетационный период начинался до апреля.
Herrings are caught between the end of May and the beginning of July in the North Sea near Denmark or Norway, before the breeding season starts. Сельди ловятся в период с конца мая по начало июля в Северном море вблизи Дании или Норвегии, прежде чем начнется сезон размножения.
The task force for Sector South will be deployed to Banton following the construction of accommodation during the forthcoming dry season. Целевая группа в Южном секторе будет развернута в Бантоне после того, как будет построено жилье в период предстоящего сухого сезона.
In the 1898-1899 school season three Greek schools were operating: elementary, secondary and a girls' school. В период 1898-1899 в селе функционировали 3 греческие школы (начальная, средняя и женская).
Sugar cane requires a frost-free climate with sufficient rainfall during the growing season to make full use of the plant's substantial growth potential. Для его выращивания требуется безморозный климат с достаточным количеством осадков в период вегетации, чтобы в полной мере использовать огромный потенциал роста растений.
We can determine that season by comparing the stage of wear on these teeth with modern bison who have a very restricted calving period. Можно определить это время, сравнивая степень износа их зубов с таковой у современных бизонов, которые имеют очень непродолжительный период отёла.
Yellowtail, rockfish, even some tuna, and it's not even the season. Желтохвостики, морские окуни, есть даже тунец, и это не в период сезона ловли.
Reduction of heat losses by packing windows during winter season (I) Снижение потерь теплоэнергии путем уплотнения окон в зимний период (ОЗ)
The safest carnival season in at least eight years came to a successful conclusion in Port-au-Prince, with crowds of 750,000 gathering peacefully. З. В Порт-о-Пренсе успешно завершился самый спокойный за как минимум последние восемь лет период карнавальных празднеств, при этом в мирной обстановке собирались толпы в 750000 человек.
In preparation for the 1994 gu season, WFP provided pre-harvest food support to over 8,000 farming families in the bay region. При подготовке к дождливому сезону "гу" в 1994 году МПП оказывала в период перед сбором урожая поддержку свыше 8000 крестьянских семей в районе Баи.
These factors are expected to increase in severity and, compounded by the lack of 1998/99 winter rainfall, will probably affect crop production further in the coming season. Согласно ожиданиям, эти факторы станут в будущем еще более суровыми и вкупе с недостаточным объемом выпадения осадков в зимний период сезона 1998/99 года, вероятно, окажут еще более глубокое воздействие на производство продукции растениеводства в следующем году.
Bahr Al Ghazal and the lakes and western equatoria regions received heavy rains in May 1999, during the critical planting season. В мае 1999 года, в чрезвычайно важный период посевной, обильные дожди прошли в Бахр-эль-Газале, в районе Озёр и западной части Экваториального региона.
Since wheat is a crop with a relatively early growing season, the limiting influence of SMD was not observed, even in the more southerly locations. Поскольку вегетационный период для пшеницы начинается относительно рано, ограничивающего воздействия ДВП не отмечалось даже в более южных районах.
Growing season: 5 May - 16. Вегетационный период: 5 мая - 16 сентября
The growing season varied between tree species and the climatic region. Вегетационный период для различных пород деревьев и климатических зон является неодинаковым.
Even most permanent endorheic lakes change size and shape dramatically over time, often becoming much smaller or breaking into several smaller parts during the dry season. Большая часть постоянных бессточных озёр с течением времени могут изменяться в размере и форме, становясь меньше или разделяясь на несколько частей в период засухи.
By 2080, the ice-free season of the Northern Sea Route could increase by up to 80 days per year. К 2080 году навигационный период на Северном морском пути может увеличиться дополнительно на 80 дней в году.
If yes, state maximum month reserve during wither season with full transportation load and a ten-year temperature minimum. Если да, укажите максимальный месячный резерв на зимний период при полной нагрузке транспортировки и при минимальной температуре за 10-летний период.
In rural areas, where the transmission season generally coincides with the planting and harvesting seasons, malaria imposes a dual burden on the poor. В сельских районах, где период роста заболеваемости совпадает с сезоном сева и сбора урожая, малярия накладывает на бедные слои населения дополнительное бремя.
In China, business around the Chinese New Year is out of season and, therefore, the price for steel would be unpredictable. В период празднования китайского Нового года деловая активность в Китае стихает, и цены на сталь были бы непредсказуемы.
Also specify the main growing season, if relevant. Укажите также, если это необходимо, основной период