Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Season - Период"

Примеры: Season - Период
Among many displaying male partnerships in a locality (a dispersed lek), only one or a very few males may account for the vast majority of matings in a given breeding season. Среди многих местных показательных партнёрских отношений самцов (дисперсный ток), только один или небольшое количество самцов могут иметь подавляющее большинство спариваний в определённый период размножения.
Following the season, Donovan agreed to a four-year extension to his contract with the Galaxy, with clauses that allow him to seek loans during the MLS offseason. После окончания сезона Донован согласился продлить контракт с «Гэлакси» на четыре года с условием возможности аренды на период межсезонья MLS.
But I got there in the rain season, so I had to splash through the water that covered everything up to the horizon, creating an illusion of dangerous «The Maracot Deep» (though it did not exceed 40-50 cm). Но я попал туда в период дождей, так что пришлось порядком пошлепать по воде, которая покрыла все до горизонта, создав иллюзию опасной «Маракотовой бездны» (хотя не превышала 40-50 см).
The radar data will be particularly useful for monitoring the Mount Pinatubo area during the typhoon season through cloud cover, which adversely affects optical remote sensing sensors. Радиолокационные данные будут особенно полезны при наблюдении в период тайфунов за районом вулкана Пинатубо через облачный покров, снижающий эффективность применения оптических приборов дистанционного зондирования.
The growing season is defined as from the onset of bud-burst to the end of the leaf senescence period, with default values of year-days 90 to 270 if phenological or local information is not available. Вегетационный период определяется с момента раскрытия почек до завершения периода увядания листьев при принятии стандартных значений дней в году, составляющих от 90 до 270, если отсутствует фенологическая или местная информация.
With the conversion of the Rogun reservoir to energy production, water shortages in the growing season would increase on average by more than 22 per cent, and could almost double in particularly dry years. При переходе Рогунского водохранилища на энергетический режим работы дефицит воды в вегетационный период в среднем возрастет более чем на 22 процента, а в отдельные маловодные годы - почти в 2 раза.
We are only half-way through this hurricane season, which is forecast to have seven category-5 hurricanes. Согласно прогнозам, за оставшийся период сезона ураганов ожидается семь ураганов 5й категории.
In the spring pasture season, some 280,000 dunams of Government land are leased and pasturing is permitted in approximately 35,000 additional dunams in Army firing areas. В весенний пастбищный период арендуется около 280000 дунамов государственных земель и, кроме того, выпас разрешается на территории армейских стрельбищ площадью около 35000 дунамов.
They are also used to prevent condensation during heating season. для устранения создания росы в период обогрева, т.е.
For a short period of the 1997-98 season Dixon played for Basildon United in the Essex Senior League but he picked up a hamstring injury stretching to score a goal against Great Wakering Rovers in what turned out to be his last game for the club. Короткий период сезона 1997/98 Диксон играл за «Базилдон Юнайтед» который находился в Старшей лиги Эссекса, но он получил травму подколенного сухожилия, когда забил гол в матче против Грейт Уэйкеринг, и этот матч оказался последним за клуб.
In Jesolo, the acclaimed theater, jazz and pop music season is held in Piazza Aurora, a fifteen minute walk from Grand Hotel Luxor & Cairo. Период театральных спектаклей, концертов джазовой и популярной музыки проходит в Езоло на Площади Piazza Aurora, в 15 минутах ходьбы от Гранд Отеля Luxor & Cairo.
This is one of the most vocal grebes during the breeding season, but, like its relatives, it is mainly silent for the rest of the year. В брачный период это одна из наиболее шумных поганок, однако в остальное время года она такая же молчаливая, как и другие представители семейства.
Over the 2009/2010 school year the country's general educational schools require 75,300 tonnes of solid fuel during the heating season, funded from local budgets. Так, потребность общеобразовательных школ республики в твердом топливе на отопительный период 2009/2010 учебного года составляет 75,3 тысячи тонн, которые обеспечивались из местного бюджета.
It is owned by the Accademia Filarmonica di Verona, since its foundation, but is used by the foundation of the Arena as the site of the opera season in winter. Он используется Филармонической академией Вероны с момента своего основания, а также Фондом Арены ди Верона в качестве места для представлений в зимний период.
During the holiday season FORSKIP, SIA participated in the charity event "Let's bring joy into the sad eyes". 371 lonely and needy seniors received gifts prepared by our companies employees. ООО ФОРСКИП в предновогодний период принимало участие в благотворительной акции "Сотвори радость в грустных глазах", в результате которой более 370 одиноких и малообеспеченых пенсионеров получили подарки собрание работниками нашей компании.
On the basis of current trends, the average inflow for the 1998-1999 annual season is estimated at 85 m3/s for Dokan and 45 m3/s for Derbendikhan. Исходя из нынешних тенденций прогнозируемый средний сток за годовой период 1998-1999 годов составит 85 м3/с для Дуканского водохранилища и 45 м3/с для Дербенди-Ханского.
Ozone non-attainment areas have either adopted a requirement for reformulated petrol which reduces VOC emissions or have, at a minimum, regulated the volatility of petrol during the summer ozone season. В районах, в которых не обеспечено достижения установленных норм содержания озона, либо выдвинуты требования относительно использования бензина с измененным составом с целью сокращения уровней выбросов ЛОС, либо как минимум утверждены предписания, регламентирующие летучесть бензина в летний озоновый период.
Lord Krishna is offered food of different varieties every day, and there are certain restrictions on ingredients during Chaturmasa (a four-month period during the monsoon season). Каждый день, божеству Кришне предлагают разные блюда, в приготовлении которых существуют ограничения на некоторые ингредиенты и определённые продукты в период чатурмасы (четырёхмесячного периода в сезон муссона).
It is also recommended that any review of the UNISFA configuration should be planned with consideration of dry season security challenges, including risks associated with the simultaneous Misseriya migration and returns of internally displaced persons. При планировании каких-либо обзоров конфигурации ЮНИСФА рекомендуется также учитывать проблемы, связанные с поддержанием безопасности в период сухого сезона, включая риски, связанные с одновременной миграцией племени миссерия и возвращением перемещенных лиц.
In the NATO bombing-shortened 1998-99 season, the club finished second in the Serbian League Vojvodina and earned promotion to the Second League of FR Yugoslavia. В сезоне 1998/99 годов в период бомбардировок страны силами НАТО, клуб финишировал вторым в Сербской лиге и вышел во Вторую лигу чемпионата Югославии.
It has just come through four months of rain, and it's now going into eight months of dry season. Здесь только что закончился 4-х месячный сезон дождей и наступил 8-ми месячный период засухи. Посмотрите, как меняется пастбище при переходе к такому долгому засушливому сезону.
In Zimbabwe, the Famine Early Warning System (FEWS), a donor-supported programme, used the advanced very-high-resolution radiometer (AVHRR) satellite system to produce crop assessments during the growing season. В Зимбабве в рамках Системы раннего предупреждения о возможном наступлении голода (СРПГ) -финансируемой донорами программы - используется спутниковый усовершенствованный радиометр с очень высокой разрешающей способностью (АВХРР) для оценки урожайности культур в период их созревания.
SKT analyses the data within seasonal blocks, and compares the rank value for a single seasonal observation to the rank values of subsequent data for that same season. СИК позволяет анализировать сезонные данные и сравнивать ранговые значения для отдельного сезонного наблюдения с ранговыми значениями последующих данных за тот же самый сезонный период.
As you are aware, my country and most parts of Southern Africa, are currently experiencing a humanitarian crisis as a result of the drought that hit during the main cereal-producing season earlier this year. Как известно, моя страна и большинство стран южной части Африки в настоящее время переживают гуманитарный кризис в результате засухи, обрушившейся на наш регион в начале этого года в период созревания основных злаковых культур.
Ireland subsidizes social welfare recipients during the heating season from October through April, providing an additional weekly payment to assist lower-income households with the increased cost of purchasing smokeless solid fuel. Ирландия предоставляет субсидии лицам, получающим социальное вспомоществование, в период отопительного сезона с октября по а прель, осуществляя дополнительные еженедельные платы в качестве помощи семьям с низким доходом для приобретения подорожавшего бездымного твердого топлива.