Английский - русский
Перевод слова Season
Вариант перевода Период

Примеры в контексте "Season - Период"

Примеры: Season - Период
Pursuant to Labour Act, a seasonal enterprise or company that runs in a particular season, 25% of the salary should be paid to the employees or workers for the no work season as unemployment or retaining allowance. В соответствии с Законом о труде на сезонном предприятии или компании, которые работают в определенное время года, работникам должно выплачиваться 25% оклада за нерабочий период в качестве пособия по безработице.
In most cases, the monies are lent during the hunger season and the loans are to be repaid in kind during the harvest season. В большинстве случаев деньги даются в долг в период, когда заканчиваются запасы продовольствия, а долги возвращаются натурой в период сбора урожая.
More than 30,000 vulnerable households were reached during the main cropping season and second season fairs are currently being organized for an additional 45,000 households across the country. В период сбора урожая этой деятельностью были охвачены более 30000 уязвимых домашних хозяйств, а в настоящее время ведется подготовка к проведению таких торговых ярмарок для еще 45000 домашних хозяйств страны.
The application can be repeated once in the growing season, approximately three weeks later. Примерно через три недели после первоначального применения, в период роста, эта процедура может быть однократно повторена.
3 months (or growing season, if shorter) Growing season З месяца (или вегетационный период, если он короче)
He also said that UNISFA had taken steps to ensure a safe migration season and avoid conflicts between the Misseriya and the Ngok Dinka communities. Он отметил также, что ЮНИСФА приняли меры к обеспечению безопасности в период миграции во избежание конфликтов между племенами миссерия и нгок-динка.
Ew. Said he would have slept in until noon if it hadn't been mating season. Сказал, что проспал бы там весь день, если бы не брачный период.
The breeding season is shorter than that of other fairywrens, occurring from October (rarely September) through to December. Брачный период короткий, чем у других прекрасных малюров, и длится с октября (редко сентября) по декабря.
Only for this season apartments and terraced houses at discounted prices! Только на этот период, апартаменты и террасные дома по выгоднейшим ценам!
As a result, the political and security situation on the ground has seriously deteriorated and could become untenable during the next dry season and 2014/15 migration cycle. В связи с этим политическая ситуация и обстановка в области безопасности на местах значительно ухудшились и могут выйти из-под контроля в следующий сухой сезон и в период миграции 2014/15 года.
Gates on the Barrier are open for limited hours, even during the harvest season. Проходы через "стену" открываются лишь на несколько часов даже в период сбора урожая.
During the reporting period, its first fighting season in the lead, ANSF has proved itself capable of providing security for the Afghan population. За отчетный период (ставший для них первым боевым сезоном, когда ведущую роль исполняют они) АНСБ доказали, что способны обезопасить афганское население.
Leo, I got you covered for award season. Лео, я подменял тебя на период церемоний с наградами.
Since food rations keep nearly a million farmers from resorting to eating their seeds during the planting season, the suspension of that assistance would endanger subsequent harvests. В связи с тем, что распределение продовольственных пайков позволяет практически одному миллиону фермеров не использовать в пищу запасы зерновых в период посевной, приостановление такой помощи поставило бы под угрозу последующие урожаи.
It is anticipated that the inter-agency action plan will be updated in time for the 2005-2006 deyr season, when flooding usually occurs. Ожидается, что межучрежденческий план действий будет пересмотрен ко времени сезона дождей деир 2005/2006 года с учетом того, что обычно в этот период происходят наводнения.
The fact that the tsunami disaster occurred during the peak of the fishing season increased the number of people affected. Катастрофа цунами произошла в период разгара рыболовецкого сезона, в результате чего возросло число пострадавших людей.
It is very likely that nearly all land areas will warm more rapidly than the global average, particularly those at northern high latitudes in the cold season. Представляется весьма вероятным, что почти все районы суши будут нагреваться более быстрыми темпами по сравнению с глобальными средними показателями, в особенности в районах высоких широт Северного полушария в холодный период времени.
The mating season is between July and September and the calves are born about 9 months later during April - May. Период спаривания - с июля по сентябрь; детеныши появляются 9 месяцев спустя в апреле - мае.
However, a string of injuries and a long period of rehabilitation caused him to be sidelined until the end of the 2002 season. Тем не менее, череда травм и длительный период реабилитации выбили его из строя до конца сезона 2002 года.
Between 2000 and 2008, several teams campaigned the MR-S in Super GT (known as JGTC prior to 2004 season). В период между 2000 и 2008 годами, несколько команд выступали на автомобилях MR-S в чемпионате Super GT (известный как JGTC до сезона 2004 года).
Owing to the ice melting season, about 90% of the annual runoff occurs between June and September with 35-40% in August alone, whereas January contributes only 5%. Из-за сезонности таяния льда и снега в бассейнах рек около 90 % годового стока приходится на период с июня по сентябрь (с 35-40 % только в августе), тогда как в январе он составляет лишь 5 %.
His best spell at Rapid was during the first season, when he managed to score eight goals. Его лучший период в «Рапиде» был в первом сезоне, когда он сумел забить 8 голов.
The Simpsons' third season originally aired on the Fox network between September 19, 1991 and August 27, 1992. Третий сезон мультсериала «Симпсоны» - был показан на телеканале Fox в период с 19 сентября 1991 по 27 августа 1992 года.
His only TV series regular was in the sitcom Alright Already, which lasted only one season from 1997-98. Его единственная главная телевизионная роль была в ситкоме «Alright Already», который длился всего один сезон в период 1997-98 гг.
Regulation of this aspect of tuber quality with a single prescriptive tolerance under the Standard would be inappropriate given the dynamic nature of sprouting during the storage season and in the immediate period prior to planting. Регулирование этого аспекта качества клубней с помощью единого обязательного допуска в стандарте представляется нецелесообразным ввиду динамичного характера прорастания в период хранения и в период, непосредственно предшествующий посадке.