| A recent limited survey on racial prejudice revealed negative attitudes towards the Romanies among schoolchildren. | Ограниченное обследование, проведенное недавно по вопросу о расовых предрассудках, выявило, что среди школьников распространены проявления негативного отношения к рома. |
| Lower age groups, including schoolchildren, are now being threatened. | В настоящее время под угрозой наркомании находится более молодая возрастная группа, включая школьников. |
| Valuable experience had been gained and schoolchildren had also benefited. | В результате осуществления этого проекта был получен ценный опыт, в частности, в интересах школьников. |
| 2007-2010: Youth scientific competitions among schoolchildren, students and young scientists. | 2007 - 2010 годы: молодежные научные конкурсы среди школьников, студентов и молодых ученых. |
| In 2007, a page on international humanitarian law designed for schoolchildren was published in one of the largest national newspapers. | В 2007 году в одном из крупнейших национальных печатных изданий была опубликована статья о международном гуманитарном праве, рассчитанная на школьников. |
| A Government directive banning the involvement of schoolchildren in the cotton harvest was distributed to all schools, via regional education departments. | Правительственная директива о запрете привлечения школьников к сбору хлопка была распространена во всех школах через региональные отделения народного образования Узбекистана. |
| Attacks on schools, hospitals, teachers, schoolchildren and medical personnel in situations of conflict remain widespread and alarming. | Нападения на школы, больницы, учителей, школьников и медицинский персонал в конфликтных ситуациях по-прежнему широко распространены и вызывают тревогу. |
| It also served to advocate for the development of clear international norms on the interaction of military forces with schools and schoolchildren. | Она также служит цели пропаганды разработки четких международных норм деятельности вооруженных сил в отношении школ и школьников. |
| Last, according to some reports, schools in Chhattisgarh were also used for the recruitment of schoolchildren by armed groups. | Наконец, по некоторым данным, школы в Чхаттисгархе также использовались для вербовки школьников вооруженными группами. |
| In 2012, approximately 420 schoolchildren were registered. | В 2012 году было зарегистрировано приблизительно 420 школьников. |
| Conduct four health and sports festivals called "presidential competitions" among schoolchildren | проведение четырех фестивалей здоровья и спорта под названием «Президентские состязания» для школьников. |
| Sixteen per cent of schoolchildren of Roma descent attended special schools, largely because doing so benefited their families financially. | 16% школьников из числа рома учатся в специальных школах, главным образом потому, что это приносит их семьям финансовую выгоду. |
| The organization also continued to pay special attention to the human rights education of 37,600 schoolchildren and 670 elderly people. | Организация также продолжала уделять особое внимание просвещению в области прав человека для 37600 школьников и 670 пожилых людей. |
| And sixty-seven percent of schoolchildren have never heard of Oliver Cromwell. | А 67% школьников не слышали об Оливере Кромвеле. |
| Every village bumpkin believes the eagles carry schoolchildren with satchels on their backs. | Всякая деревенщина верит, что орлы уносят школьников вместе с ранцами. |
| On the news, he made it sound like I deliberately set out to poison schoolchildren. | В новостях он все выставил так, будто я специально травил школьников. |
| We dress in turn of the century garb and recreate the immigration experience for schoolchildren. | Мы облачаемся в костюмы прошлых веков и воссоздаем иммиграцию для школьников. |
| Prevention was a priority and one project involved police cooperation with an NGO to raise awareness among schoolchildren. | Первоочередное внимание уделяется профилактике, и один из проектов предусматривает сотрудничество полиции с НПО в целях повышения информированности школьников. |
| There are also projects to encourage schoolchildren to participate in peacebuilding, reconciliation and peaceful coexistence initiatives. | Также реализуются проекты, преследующие цель побудить школьников к участию в инициативах по миростроительству, обеспечению примирения и мирного сосуществования. |
| Activities will focus on the training of trainers, and on schoolchildren, both Spaniards and aliens. | Принятые меры будут направлены на профессиональную подготовку преподавателей и обучение как школьников из числа испанцев, так и иностранцев. |
| The study highlighted the need for developing appropriate life-skills programmes targeting schoolchildren and youth. | В исследовании подчеркивается необходимость разработки соответствующих программ обучения практическим навыкам, ориентированных на школьников и молодежь. |
| The largest number of cases of epidemic parotitis has been registered among schoolchildren and members of the Latvian armed forces. | Наибольшее число случаев заболевания этим недугом отмечалось среди школьников и военнослужащих. |
| The Government provided school busing, uniforms and allowances to 6 million schoolchildren in rural areas. | Правительство предоставляет автобусы для доставки детей в школы, школьную форму и пособия для 6 миллионов школьников в сельских районах. |
| That is why they decapitate elderly women, blow up mosques full of worshippers and kill schoolchildren in indiscriminate bombings of civilian areas. | Вот почему они обезглавливают пожилых женщин, взрывают полные прихожан мечети и убивают школьников в ходе неизбирательных обстрелов густонаселенных районов. |
| Some 300 schoolchildren had been abducted by rebels only the previous day, their whereabouts as yet unknown. | Только накануне повстанцами было похищено около 300 школьников, чье местонахождение до сих пор неизвестно. |