Примеры в контексте "Samples - Пробы"

Примеры: Samples - Пробы
During the nineteenth inspection, such samples were taken at 15 locations along the Tigris-Euphrates watersheds. В ходе девятнадцатой инспекционной поездки такие пробы были взяты в 15 точках в водосборном бассейне Тигра и Евфрата.
The Agency cannot consider such samples as an alternative to smears. Агентство не может рассматривать такие пробы в качестве альтернативы мазкам.
The team also employed portable samplers which took additional samples for gaining an even more comprehensive survey of the air at Muthanna. Группа применяла также переносные пробоотборники воздуха, с помощью которых были взяты дополнительные пробы, с тем чтобы получить еще более полное представление о качестве воздуха в Эль-Мутанне.
This will enable the group to take random air samples at sites during inspections. Это позволит группе брать выборочные пробы воздуха на инспектируемых объектах.
The inspection team agreed to the idea suggested by the operator and retracted its initial request and took solution samples from these tanks. Инспекционная группа согласилась с предложением оператора, сняла свою первоначальную просьбу и взяла пробы раствора из этих баков.
The most recent cruise added to the samples collected previously so that samples have now been taken at the eastern, central and western zones of the CCZ. В рамках последней экспедиции были взяты пробы в дополнение к собранным ранее, так что теперь пробы имеются из восточной, центральной и западной зон ЗКК.
The biological data from the seven Swedish lakes are kick samples from the littoral zone, and quantitative samples from the sublittoral and/or the profundal zone. Биологические данные по семи шведским озерам представляют собой пробы из береговой зоны и количественные пробы из сублиторальной и/или профундальной зоны.
Observing that the sediment samples may be used in biological analysis, the Commission wishes to know what the sediment samples would be used for. Отметив, что пробы осадочного слоя могут использоваться для целей биологического анализа, Комиссия хотела бы знать, для чего будут использоваться пробы осадочного слоя.
Based on precaution, UNEP recommends analysing soil and air samples at these sites. Исходя из необходимости принять меры предосторожности, ЮНЕП рекомендует проанализировать пробы грунта и воздуха, взятые на этих объектах.
Pike's detail is and water samples. Команда Пайка все еще здесь... собирают пробы почвы и воды.
The group took samples from barrels that had contained destroyed mustard gas. Группа взяла на анализ пробы из цистерн, в которых ранее хранился уничтоженный иприт.
Comments or any actions or samples taken should be recorded and dated. Замечания или любые меры или взятые пробы должны регистрироваться и датироваться.
Local medical professionals under the supervision of United Nations inspectors collected all biomedical samples. Все медико-биологические пробы отбирались местными медицинскими сотрудниками под контролем инспекторов Организации Объединенных Наций.
The gas samples shall be collected in sampling bags of sufficient capacity not to impede the sample flow. 4.1.2.10.1 Пробы газа собирают в мешки для отбора проб достаточной емкости, с тем чтобы не препятствовать движению потока пробы.
Now what you must do is to test samples from each and every district. Значит, мы должны проверить пробы воды из каждого округа.
The official of Customs Body shall implement all required activities and take samples in the presence of participants and witnesses. З. Должностное лицо таможенного органа в присутствии участников и понятых производит все необходимые действия и берет образцы или пробы.
Take samples from ship's tanks, preparing an official sample. Отбор проб из судовых танков, формирование арбитражной пробы.
The samples confirmed the theory, as the skeletons showed extremely high concentrations of lead. Взятые пробы подтвердили догадку исследователей, так как кости содержали чрезвычайно высокую концентрацию свинца.
Run scratch tests with the samples you brought back. Скарификационные пробы с образцов, которые вы принесли.
The team took eight samples, two liquid and six swab samples, from various production sites. Затем группа взяла восемь проб - две жидкие пробы и шесть мазков - в различных производственных местах.
Therefore, the operator said that he would allow the team to take samples after "clarifying the analytical data of samples taken during previous inspections". Таким образом, оператор заявил, что он разрешит инспекторам взять пробы после "уточнения данных анализа проб, взятых в ходе предыдущих инспекций".
Water and solid samples, as well as samples of flora and fauna, are also chemically processed and analysed. Пробы воды и твердых тел, а также образцы флоры и фауны подвергаются химической обработке и анализу.
The pooled samples were covering the time period 1980 to 2004, with emphasis on samples from the last ten years. Собранные пробы охватывали период с 1980 по 2004 годы, причем больше всего проб имелось за последние десять лет.
Forty-three samples were sent to the same laboratory in the United States, 40 samples sent to a laboratory in France and 40 samples to a laboratory in Switzerland. Сорок три пробы были направлены в ту же лабораторию в Соединенных Штатах, 40 проб - в лабораторию во Франции и 40 проб - в лабораторию в Швейцарии.
Fifteen of the survivors who had more severe symptoms or signs during the clinical assessment also had urine samples taken, with three of these also having hair samples taken. У 15 пострадавших, которые имели наиболее выраженные симптомы или признаки поражения на момент клинического исследования, были также взяты пробы мочи, а у троих из них были, кроме того, взяты образцы волос.