Примеры в контексте "Samples - Пробы"

Примеры: Samples - Пробы
Samples should be transported rapidly to laboratories for confirmation. Пробы должны быстро перевозиться в лаборатории на предмет подтверждения.
Italy, UK (Scotland): Samples are washed at the discretion of the inspector. Италия, Соединенное Королевство (Шотландия): Пробы подвергаются промывке по усмотрению инспектора.
Samples taken in the course of inspections were sent for analysis to various national laboratories of Member States. Пробы, взятые в ходе инспекций, направлялись для анализа в различные национальные лаборатории государств-членов.
Samples of HIV and AIDS cases are sent to the reference laboratory in Melbourne for confirmation. Пробы, взятые у больных ВИЧ и СПИДом, отправлены в справочную лабораторию в Мельбурн для проверки.
Environmental Samples Collected in Moadamiyah and Zamalka/Ein Tarma Экологические пробы, отобранные в Муадамии и Замальке/Айн-Тарме
Samples were collected to compare the communities found in different nodule provinces and also to monitor the recovery of a mining track created in 1978. Были взяты пробы для сравнения сообществ, встречающихся в различных конкрециеносных провинциях, и также для отслеживания восстановления добычного маршрута, проложенного в 1978 году.
Samples of sand and earth from the Middle East were measured for optical and infrared reflectance, and seven trial patterns were created using these statistics. Пробы песка и земли с Ближнего Востока были измерены на оптическую и инфракрасную отражательную способность, и с помощью этой статистики было создано семь пробных образцов.
Samples taken from the western side of the valley are more primitive, derived from a more depleted source. Пробы, взятые с западной стороны долины более примитивны, они произошли из более истощённого источника.
Samples and data acquired were analysed on board research vessel Onnuri and then post-processed in various geophysical laboratories of the Korea Ocean Research and Development Institute. Полученные пробы и данные анализировались на борту исследовательского судна «Оннури», а затем проходили дальнейшую обработку в различных геофизических лабораториях Корейского института океанических исследований и разработок.
Greece: Samples are washed for laboratory tests Греция: Пробы промываются для лабораторных анализов.
Samples are taken manually 4 to 12 times a year, depending on the pollution category of the water body. Пробы берутся вручную от 4 до 12 раз в год, в зависимости от категории загрязнения водоема.
Samples taken show potential gold valued at between 17 grams and 45 grams per ton. Взятые пробы показывают, что в одной тонне выработки может быть от 17 до 45 граммов золота.
Samples shall be taken of the atmosphere in the cargo tanks and these must be analysed for their content of organic gases and oxygen. 5 Должны быть взяты пробы состава среды в грузовых танках, и эти пробы должны быть проанализированы на предмет содержания в них органических газов и кислорода.
Samples were collected at three locations on the lake and at three locations on the tributaries. Пробы брались на трех участках озера и на трех участках притоков.
Samples of pecans for these determinations shall be taken at random from a composite sample drawn throughout the lot. Орехи пекана для этих измерений отбираются произвольно из усредненной пробы, взятой из всей партии.
(a) Samples were to be independently analysed by at least two approved outside laboratories following existing chain-of-custody procedures; а) пробы должны были подвергнуться независимому анализу по крайней мере в двух утвержденных внешних лабораториях с использованием существующих процедур осуществления непрерывного контроля;
Samples of pure ethylene cause immediate, but partial, degradation of the catalyst, evidenced by slight tailing of CO and CO2 peaks. Пробы чистого этилена вызывают немедленную, хотя и частичную, деградацию катализатора, о чём свидетельствует немедленно появляющийся лёгкий шлейф пиков СО и СО2.
Samples of such POPs kept in a specimen bank have been used for retrospective analysis and this could be done whenever a chemical is included in the Convention. Пробы на такие СОЗ, хранящиеся в банке образцов, могут использоваться для ретроспективного анализа, и его можно проводить всякий раз, когда новое химическое вещество включается в Конвенцию.
(c) Samples were to be independently analysed by at least two laboratories in the network; с) пробы должны были подвергнуться независимому анализу по крайней мере в двух утвержденных внешних лабораториях;
Samples were taken in forest areas at a minimum distance of 300m from roads and buildings and 10 km from towns. Пробы были взяты в лесных районах на удалении не менее 300 м от дорог и зданий и 10 км от городов.
Samples collected at the final point of export should match the site "fingerprint" for the material to leave the Democratic Republic of the Congo for its final destination. Для того, чтобы товар мог покинуть Демократическую Республику Конго в место назначения, пробы, взятые в конечном пункте экспорта, должны соответствовать идентификационным данным объекта.
The following samples were recovered: Были получены следующие пробы:
we need more samples. Нам нужны ещё пробы.
The group took fuel samples. Группа взяла пробы горючего.
Carter, grab your samples. Картер, возьми пробы.