Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Running - Работает"

Примеры: Running - Работает
Due to its rolling release nature, a system running Void is kept up-to-date with binary updates always carrying the newest release. Из-за Rolling release, который работает с Void, Void Linux постоянно обновляется, а бинарные обновления всегда содержат последнюю версию.
After experiencing multiple problems with IBM's proprietary JDK on the PowerPC architecture he managed to get the free environment running Tomcat4. После обнаружения множества проблем с коммерческим JDK IBM на архитектуре PowerPC он решил проблемы, получив свободную среду, на которой работает Tomcat4.
Right now the retail business is all we got running. У нас работает только розничная торговля.
However, these facilities cannot be utilized at present because there is neither running water in the area nor electricity. Однако пока ее использовать нельзя, поскольку в данном районе не работает водопровод и нет электричества.
Please report also on the establishment of an appropriate mechanism to protect witnesses and victims, identifying the institution responsible for running it and describing the qualifications of the officials involved. Просьба представить также информацию о создании надлежащего механизма защиты свидетелей и жертв и о том, какое ведомство за это отвечает, и о требованиях, предъявляемых к тем, кто в нем работает.
Well, if getting a lot of people coffee and telling other people to be quiet when the camera is running is an actual job, Then, yes, I am going to work. Ну, если подача кофе куче народа и напоминание остальным соблюдать тишину, когда работает камера, - это действительно работа, то да, я еду на работу.
If the Exchange and GroupWise connectivity is fully up and running, then this mail should arrive in the Administrator mailbox on the Exchange Server. Если подключаемость Exchange и GroupWise настроена в полной мере и работает, тогда это сообщение будет прислано на почтовый ящик администратора на Exchange Server.
If any required service is not running, the RequiredServicesRunning column will show False with the corresponding service name listed in the ServicesNotRunning column. Если какая-либо необходимая служба не работает, столбец RequiredServicesRunning будет указывать False для соответствующего имени служб, перечисленных в столбце ServicesNotRunning.
If it's not running, I can't make my loan repayments, I don't even know if I can keep the roof above our heads. Если он не работает, я не могу вносить платежи по кредиту, и даже не знаю, смогу ли сохранить крышу над головой.
and who keeps this office running like a Swiss watch. наизусть знает мой график, и с ней этот офис работает как часы.
The hostel has been running for 40 years, the service, price, hospitable atmosphere, and the young dynamic management all make S. Monaca one of the best known and most popular hostels in Florence. Хостел работает на протяжении 40 лет, а сервис, цены, гостеприимная атмосфера - то, что делает хостел «S. Monaca» одним из самых известных и популярных хостелов во Флоренции.
Thus, in June last year to 10 European regions (West US-Canada UK, France and Italy) and the XNA framework running from the time he officially Creators Club Online is appended after the commencement of service for failure to respond to something Ta is not intended. Таким образом, в июне прошлого года в 10 европейских регионах (Западная США и Канады Великобритании, Франции и Италии) и в рамках XNA работает с момента его официального Создатели клуба Интернет добавляется после начала службы неспособность реагировать на что-то Та, не предназначается.
(Any model that is running the icon is displayed next to each file name, under the "Framework" that will be needed to build a version of XNA Game Studio. (Любая модель, которая работает значок отображается рядом с каждым именем файла, под "рамок", которые будут необходимы, чтобы построить версия XNA Game Studio.
But few are aware that the registry is fully kept in the memory when your PC is running. Но многие будут удивлены, когда узнают, что реестр весь грузится в память, когда компьютер работает.
By some of our internal estimates, there are more applications running in FoxPro 2.6 than there are in VFP and FoxPro 2.6 hasn't been supported in many years. Согласно нашим внутренним оценкам в FoxPro 2.6 работает гораздо больше приложений, чем в VFP, а ведь FoxPro 2.6 не поддерживается много лет.
LogFS avoids these penalties, but it does do more work while the system is running and uses some of the drive's space for holding the inode tree. LogFS позволяет избежать этих издержек, но выполняет больше работы, в то время как система работает и использует некоторое пространство диска для хранения индексных дескрипторов дерева.
90, Author Adsense Plugin: If your blog is more than feed and are running Adsense, you may need this plug-in. 90, Автор Adsense Plugin: Если ваш блог больше, чем кормить и работает Adsense, вам может понадобиться это Plug-In.
LCD 17-inch and technology BrilliantView, from 500GB hard drive, thanks to the presence of two discs with 250GB of space each running in parallel thanks to RAID technology. ЖК 17 дюймов и техники BrilliantView, из 500GB жесткого диска, благодаря присутствии двух дисков с космической 250GB каждый работает параллельно, благодаря технологии RAID.
He is the subject of a widening in the direction of disabilities that were not previously represented and actors from sectors of education, occupational medicine, rehabilitation and running... True to what he was chaired by Jean-Marie SCHLERET the CNCPH be vigilant and positive partner government. Он является предметом расширение в сторону инвалидов, которые ранее не были представлены и актеров из секторов образования, профессиональной медицины, реабилитации и работает... Правда, что он под председательством Жан-Мари SCHLERET CNCPH проявлять бдительность и быть позитивным партнером правительства.
(URGENT: Most trailing stop running locally on your computer, not on the broker server! (Внимание: Вообще трейлинг-стоп работает локально на вашем компьютере, а не на брокера сервер!
Please note that the new mechanism means that if you e.g. exchange ethernet adapters in a running lenny system, the new adapter will also get a new interface name. Обратите внимание на то, что новый механизм работает так, что если вы, например, поставите другую карту ethernet в систему с lenny, то новой карте будет присвоено новое имя интерфейса.
Significant later developments include a more detailed analysis of the probability distribution of the running time, and the proof that linear probing runs in constant time per operation with practically usable hash functions rather than with the idealized random functions assumed by earlier analysis. Существенно позже исследования привели к более детальному анализу распределения вероятностей времени работы и доказательство, что линейное зондирование работает за постоянное время на операцию с удобной для практических вычислений хеш-функцией, а не с идеальной случайной функцией, предполагаемой в ранних анализах.
To help you visualize how this works, let us say that you have a Hyper-V server and you are running Windows 7 as a Guest virtual machine on the server. Для того чтобы помочь вам представить, как это работает, представим, что у вас есть сервер Hyper-V, и вы используете Windows 7 в качестве гостевой машины на этом сервере.
As understood from the facts above, if the Internet connection is to be available via dial-up, WinRoute cannot be used at the same host where Windows 2000 server Active Directory and Microsoft DNS are running. Как понятно из всего вышеописанного, если интернет-соединение устанавливается через диалап, WinRoute не может быть использован на том же компьютере, на котором работает Windows 2000 серве с развернутой Active Directory и работающим Microsoft DNS сервером.
The method was more reliable than previous methods because it manipulated Apple's existing Netboot and Imageboot functionalities and behaved as if the system were running off a network disk. Этот способ более надёжен, поскольку использует возможности Netboot и Imageboot самой системы, и работает так, как-будто система запущена с сетевого диска.