| He was running and calling for help. | Он бежал и звал на помощь. |
| He was hiding, running... not from the authorities. | Он скрывался, бежал... не от властей. |
| What if I were smiling and running into your arms? | Что, если я бы улыбался и бежал в ваши объятия? |
| Snoopy wasn't running from a painful memory. | Снупи не бежал от мучительной памяти. |
| That kid was running around the store, yelling. | Ребёнок бежал по магазину, крича. |
| The question you've been running from all your life. | Вопрос, от которого ты бежал всю свою жизнь. |
| I know why you were running. | Я знаю, почему ты бежал. |
| For one moment I thought you were running to help her. | Однако на секунду мне показалось, что ты бежал помочь ей. |
| I didn't know then what he's running from. | Тогда я не знал, от чего он бежал. |
| You were not running 60 miles an hour. | А не бежал со скоростью 60 миль в час. |
| All my life I've been running and I want it to stop. | Всю свою жизнь я бежал и сейчас я хочу остановиться. |
| I was running across a field on a Saturday morning. | Субботним утром я бежал через поле. |
| This gym teacher was running Chrissie into the ground and used profanity. | Джон: Это учитель физкультуры бежал Крисси в землю и используется ненормативная лексика. |
| But witnesses who saw Mercer running said there wasn't any backpack. | Но свидетели, видевшие как Мерсер бежал, сказали, что у него не было рюкзака. |
| Those Kayakers said they saw him running up from the river. | Байдарочники сказали, что видели, как он бежал от реки. |
| I wasn't running from anybody. | Я ни от кого не бежал. |
| The old lady he was running with. | Пожилая женщина, с которой он бежал. |
| You didn't get drunk at that party because you were running from romance. | Ты напился на этой вечеринке, не потому что бежал от любви. |
| He was running from the law, and they found him. | Он бежал от закона, и они нашли его. |
| He was always running off somewhere. | Он всегда от чего-то куда-то бежал. |
| He was always running alongside us, Making sure the twins were safe. | Он всегда бежал рядом, чтобы удостовериться, что близнецы в безопасности. |
| I saw in your eyes, you were running. | Я видела по твоим глазам, ты бежал. |
| Adrian Pragami saw him running across his field afterwards. | Адриан Пралами видел, как он бежал по полю. |
| He was obviously running up the stairs to get out. | Он неверное бежал вверх по лестнице чтобы выбраться. |
| And this old man came running after us, and he was crying. | И какой-то старик бежал за нами, он плакал. |