Примеры в контексте "Running - Бежал"

Примеры: Running - Бежал
He was running and calling for help. Он бежал и звал на помощь.
He was hiding, running... not from the authorities. Он скрывался, бежал... не от властей.
What if I were smiling and running into your arms? Что, если я бы улыбался и бежал в ваши объятия?
Snoopy wasn't running from a painful memory. Снупи не бежал от мучительной памяти.
That kid was running around the store, yelling. Ребёнок бежал по магазину, крича.
The question you've been running from all your life. Вопрос, от которого ты бежал всю свою жизнь.
I know why you were running. Я знаю, почему ты бежал.
For one moment I thought you were running to help her. Однако на секунду мне показалось, что ты бежал помочь ей.
I didn't know then what he's running from. Тогда я не знал, от чего он бежал.
You were not running 60 miles an hour. А не бежал со скоростью 60 миль в час.
All my life I've been running and I want it to stop. Всю свою жизнь я бежал и сейчас я хочу остановиться.
I was running across a field on a Saturday morning. Субботним утром я бежал через поле.
This gym teacher was running Chrissie into the ground and used profanity. Джон: Это учитель физкультуры бежал Крисси в землю и используется ненормативная лексика.
But witnesses who saw Mercer running said there wasn't any backpack. Но свидетели, видевшие как Мерсер бежал, сказали, что у него не было рюкзака.
Those Kayakers said they saw him running up from the river. Байдарочники сказали, что видели, как он бежал от реки.
I wasn't running from anybody. Я ни от кого не бежал.
The old lady he was running with. Пожилая женщина, с которой он бежал.
You didn't get drunk at that party because you were running from romance. Ты напился на этой вечеринке, не потому что бежал от любви.
He was running from the law, and they found him. Он бежал от закона, и они нашли его.
He was always running off somewhere. Он всегда от чего-то куда-то бежал.
He was always running alongside us, Making sure the twins were safe. Он всегда бежал рядом, чтобы удостовериться, что близнецы в безопасности.
I saw in your eyes, you were running. Я видела по твоим глазам, ты бежал.
Adrian Pragami saw him running across his field afterwards. Адриан Пралами видел, как он бежал по полю.
He was obviously running up the stairs to get out. Он неверное бежал вверх по лестнице чтобы выбраться.
And this old man came running after us, and he was crying. И какой-то старик бежал за нами, он плакал.