| The most interesting computer is workstation 192.168.0.2 where the agent is running and two printers are connected. | Наибольший интерес вызывает рабочая станция 192.168.0.2, на которой работает агент и имеется два принтера. | 
| Hold hands with their running back to a hut. | Держите руки с их работает Перейти к хижине. | 
| Note: This server is not running with production data. | Примечание: Этот сервер не работает с реальными данными. | 
| If your site is running Debian, just install the latest rsync package. | Если ваш сайт работает на Debian, просто установите последний пакет rsync. | 
| In fact, running profitable casinos would not be if they do not wygrywały. | В самом деле, работает прибыльных казино не будет, если они не wygrywały. | 
| Also running line for soap (more than 10 items). | Также работает линия по выпуску мыла (более 10 наименований). | 
| At the next level up, there are the device drivers, each one running as a separate userland process. | На следующем уровне находятся драйвера устройств, каждый из которых работает как отдельный пользовательский процесс. | 
| SERVER: A computer that is running a management software for remote access. | Сервер: компьютер, на котором работает программное обеспечение для удаленного доступа. | 
| If Google Earth is not running, it will first start up before loading the emailed overlay. | Если Google Планета Земля не работает, она запустится перед загрузкой отправленного по электронной почте накладываемого изображения. | 
| Before you start, you need to make sure that Tor is up and running. | Прежде чем начать, вы должны убедиться что программа Тог запущена и работает. | 
| When Canon Easy-WebPrint is running in Internet Explorer 5.5, all Print frames options are disabled. | Если программа Canon Easy-WebPrint работает с Internet Explorer версии 5.5, все параметры работы с рамками недоступны. | 
| Keep all parts of your body away from the cutting chain when the engine is running. | Держите все части своего тела далеко от режущей цепи, когда двигатель работает. | 
| The possibilities are even greater if your system is running Linux. | Возможностей еще больше, если ваша система работает Linux. | 
| However, it should be given a big plus due to the fact that, as treated berth running a blog. | Однако, следует уделять большое преимущество связано с тем, что, как они трактуются причала работает в блоге. | 
| Today the airport is running over capacity. | Аэропорт работает на пределе пропускной способности. | 
| Group lessons mixed running in mornings or afternoons, September to June (maximum 16 people). | Групповые занятия смешанными работает в утром или после обеда, с сентября по июнь (максимум 16 человек). | 
| Roo also supports users editing their files when Roo is not running. | Кроме того, пользователи могут редактировать программные файлы Roo, когда IDE не работает. | 
| A private (closed) Internet, running inside a LAN (Local Area Network). | Частные (закрытые) Интернет, работает внутри LAN (Local Area Network). | 
| Suspend - The monitor is running at a substantially reduced power level that requires a possibly longer recovery time. | Suspend (Спящий) - Монитор работает с существенно уменьшенным уровнем потребляемой мощности, что, возможно, требует большего времени восстановления. | 
| Janis is running pointback on photos and blueprints, enough. | Дженис работает над улучшением качества фотографий и чертежей. | 
| In terms of Michael Buchanan's escape, agent Lee has been running point. | Касательно побега Майкла Бьюкенена, агент Ли над этим уже работает. | 
| 'Cause Gus is running the show solo now. | Потому что Гас теперь работает один. | 
| There's an infected server up and running. | Есть один зараженный сервер, который работает. | 
| This decryption program has been running for over an hour. | Программа расшифровки работает с ними больше часа. | 
| The camera was running, you're nervous, so you don't know. | Работает камера, ты нервничаешь, поэтому не знаю. |