| while we were running towards him. | Когда мы отбирали её, он убегал на улицу и страшно шипел. |
| I've been running my whole life, Mickey. | Я всю свою жизнь убегал, Микки. |
| They said he saw Toussaint running from a man wearing a jester mask. | Он видел, как Туссан убегал от человека в маске шута. |
| Judging from the stride, looks like they were running. | Судя по разлету шагов, похоже, что он убегал. |
| The transit police said he was running. | Местные полицейские сказали, что он убегал. |
| He came screaming back like he was running from a fire. | Он прибежал с криками, как будто убегал от пожара. |
| That's what I've been doing - running and hiding. | Я только это и делал. Убегал и прятался. |
| I was not running from anything. | Я ни от кого не убегал. |
| Scorpion later encountered Kid Colt while running from a 50-man posse and begged for his help. | Скорпион позже столкнулся с Кидом Кольтом, когда убегал от отряда состоящего из 50 человек и просил его о помощи. |
| We know that Michael was running from his attackers. | Мы знаем, что Майкл убегал от своих нападавших. |
| He looked upset and was obviously running from something. | Он выглядел взволнованным и явно убегал от кого-то. |
| I don't hear you running. | Я не слышу, чтобы ты убегал. |
| I was not running from anything. | Я ни от кого не убегал. Правда? |
| He never let it go all the time he was running. | Он её не выпусках из рук пока убегал. |
| Maybe he tossed it when he was running from the scene. | Может, он выбросил его, когда убегал с места преступления. |
| I was just running from the dead. | Я всего лишь убегал от мертвецов. |
| My whole life, I've been running from the name Tasarov. | Всю свою жизнь, я убегал от имени Тасаров. |
| If he was running and the shooter was standing up, the bullet would have entered at a down angle. | Если он убегал, а стрелявший стоял, пуля должна была войти по направлению вниз. |
| Boys, I've been running from men like that all my life. | Я всю жизнь убегал от таких людей. |
| I was running from something much scarier. | я убегал от чего-то более страшного. |
| You see anybody running from the area? | Вы видели, как кто-нибудь убегал? |
| We have CCTV of him running from the crime scene, a few minutes after Bentley was shot. | У нас есть отчеты, он убегал с места преступления через несколько минут после того, как застрелили Бентли. |
| He... he was running, so I fired. | Он... он убегал, вот я... и выстрелил. |
| And I thought, you know, like, maybe he was running from someone, or after someone, but last time I saw he was still out there going crazy. | Может... я подумала, что он убегал от кого-то, или гнался за кем-то, но он мне показался полным психом. |
| Why would he try to hold on to a bottle of water while he was running? | Зачем ему держать бутылку воды, если он убегал? |