Is that camera up and running yet? |
Эта камера еще работает? |
The backup server up and running? |
Резервный сервер включен и работает? |
Satellite feed up and running. |
Спутник подключен и работает. |
Cell catcher is up and running. |
Уловитель подключён и работает. |
Denny, Denny, it's running fine. |
Дэнни, всё нормально работает! |
Is he running this op? |
он работает с јбибом? |
What's... what's running? |
Что... что работает? |
It's still not running. |
Он по-прежнему не работает. |
Dark net's up and running. |
Даркнет запущен и работает. |
Which is up and running. |
Всё это на высоте и работает. |
The station seems to be running fine. |
Третья камера деления готова. Станция, кажется, работает нормально. |
It's been running for about a year and a half. |
Это работает уже около полутора лет. |
Today, anyone with a modern web browser is running a pretty sophisticated cryptosystem. |
Сейчас каждый пользователь современного веб-браузера работает через криптосистему высокой сложности. |
Just be grateful I've still got the UV lights up and running. |
Радуйся, что ультрафиолет ещё работает. |
This operation is disabled when the system is running in FIPS-compliant mode. |
Эта операция отключена, когда система работает в режиме, отвечающем требованиям FIPS. |
RSS-subscription is running, a forum will be launched in the coming days. |
Работает RSS-подписка, в ближайшие дни начнет функционировать форум. |
She's fine, working, running, helping Andrés. |
Она в порядке, работает, а в свободное время готовится к марафону и помогает Андресу. |
But it can't be Sunday, not with the saw mill running. |
Но сегодня не воскресение, к тому же работает лесопильня. |
Tom Buckingham's running it for the DPP. |
Том Бэкингэм работает на генерального прокурора. |
It's been running for about a year and a half. |
Это работает уже около полутора лет. |
Charles Steinkuehler explained how, using Massimiliano Ferrero's Howto, he got Debian running with root on LVM on RAID. |
Карл Штайнкулер (Charles Steinkuehler) объяснил, каким образом, используя руководство Howto Массимилиано Ферреро (Massimiliano Ferrero), он получил систему Debian, корневая файловая система которой работает на LVM на RAID. |
It just keeps running until the noose closes completely and then... it self-destructs. |
Она работает, пока петля не сомкнется, потом она самоуничтожается. |
I just got off the phone with Teri, and she's running a full background check. |
Я только что созвонилась с Тери, и она работает над ее прошлым. |
You should not undock while the computer is running in normal mode. |
Не отстыковывайте компьютер, если он работает в обычном режиме. |
If you are not listening on TCP port 873 then you are not running an rsync server. |
Если порт не прослушивается, сервер rsync не работает. |