Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Running - Работает"

Примеры: Running - Работает
Is that camera up and running yet? Эта камера еще работает?
The backup server up and running? Резервный сервер включен и работает?
Satellite feed up and running. Спутник подключен и работает.
Cell catcher is up and running. Уловитель подключён и работает.
Denny, Denny, it's running fine. Дэнни, всё нормально работает!
Is he running this op? он работает с јбибом?
What's... what's running? Что... что работает?
It's still not running. Он по-прежнему не работает.
Dark net's up and running. Даркнет запущен и работает.
Which is up and running. Всё это на высоте и работает.
The station seems to be running fine. Третья камера деления готова. Станция, кажется, работает нормально.
It's been running for about a year and a half. Это работает уже около полутора лет.
Today, anyone with a modern web browser is running a pretty sophisticated cryptosystem. Сейчас каждый пользователь современного веб-браузера работает через криптосистему высокой сложности.
Just be grateful I've still got the UV lights up and running. Радуйся, что ультрафиолет ещё работает.
This operation is disabled when the system is running in FIPS-compliant mode. Эта операция отключена, когда система работает в режиме, отвечающем требованиям FIPS.
RSS-subscription is running, a forum will be launched in the coming days. Работает RSS-подписка, в ближайшие дни начнет функционировать форум.
She's fine, working, running, helping Andrés. Она в порядке, работает, а в свободное время готовится к марафону и помогает Андресу.
But it can't be Sunday, not with the saw mill running. Но сегодня не воскресение, к тому же работает лесопильня.
Tom Buckingham's running it for the DPP. Том Бэкингэм работает на генерального прокурора.
It's been running for about a year and a half. Это работает уже около полутора лет.
Charles Steinkuehler explained how, using Massimiliano Ferrero's Howto, he got Debian running with root on LVM on RAID. Карл Штайнкулер (Charles Steinkuehler) объяснил, каким образом, используя руководство Howto Массимилиано Ферреро (Massimiliano Ferrero), он получил систему Debian, корневая файловая система которой работает на LVM на RAID.
It just keeps running until the noose closes completely and then... it self-destructs. Она работает, пока петля не сомкнется, потом она самоуничтожается.
I just got off the phone with Teri, and she's running a full background check. Я только что созвонилась с Тери, и она работает над ее прошлым.
You should not undock while the computer is running in normal mode. Не отстыковывайте компьютер, если он работает в обычном режиме.
If you are not listening on TCP port 873 then you are not running an rsync server. Если порт не прослушивается, сервер rsync не работает.