| The TeaTimer is always running in the background. | Поскольку TeaTimer работает постоянно, то он требует некоторых ресурсов и занимает около 5 Мб памяти. |
| I want her running point with your people here. | Я хочу, чтобы она работает точки со своими людьми здесь. |
| He called to say the program was up and running. | Он вызвал меня, чтобы сказать, что программа готова и работает. |
| When the programme is running, the number of pre-trial detainees decreases, an impact worthy of note. | Когда эта программа работает, она способствует заметному сокращению числа случаев досудебного содержания под стражей. |
| Engine running, not going anywhere. | Двигатель работает, стоим на месте. |
| I know she's running with Owen Shaw. | Я знаю, что она работает с Оуэном Шоу. |
| He's running at 200% capacity. | Он работает на 200 % мощности. |
| Sergeant Johnson's running an APB on it now. | Сержант Джонсон работает над её словесным портретом. |
| All we're doing is running to save our own lives. | Все что мы делаем, работает на спасение наших жизней. |
| No. Their tracking systems are up and running. | Нет, их отслеживающая система в порядке и работает. |
| I, I don't even know who's running yet. | Я, я даже не знаю, кто еще работает. |
| Keep running or you're not going to prom. | Держите работает или вы не собираетесь на бал. |
| I think the left bank is running a little lean. | Мне кажется, левый цилиндр работает не на полную. |
| If the API is running select it from the list. | Если API работает, выберите его из списка. |
| Now that everything is running, start the Microsoft Exchange Calendar Connector. | Теперь, когда все работает, запускаем коннектор календаря Microsoft Exchange. |
| I understand how the cartel is running now. | Я поняла, как картель работает сейчас. |
| We got Kono running down a lead right now. | Коно прямо сейчас работает над этим. |
| My husband is running for state Senate. | Мой муж работает на Сенат штата. |
| He's running for Plumber of the Prison, where we work. | Он работает водопроводчиком на тюрьму, в которой работаем мы. |
| Besides, the meter has been running since yesterday. | Кстати, счетчик работает со вчерашнего дня. |
| I understand how the cartel is running now. | Теперь я понимаю. как работает твой картель. |
| Son, the building's been running for a long time now. | Сынок, здание работает уже давно. |
| I'm really hoping Chief Masterson is running with the stuff I gave him. | Я надеюсь, что шериф Мастерсон работает с тем материалом, который я ему дала. |
| He's running against a hothead from Hoyt City. | Он работает против сорвиголов из Хойт-Сити. |
| Cgicheck99 is one of the most ported CGI scanners, running in a total of 37 operating systems including PalmOS. | Cgicheck99 является одним из наиболее портирован сканеров CGI, работает в общей сложности 37, включая операционные системы PalmOS. |