Английский - русский
Перевод слова Running
Вариант перевода Работает

Примеры в контексте "Running - Работает"

Примеры: Running - Работает
Hostname on which the application is running Имя узла, на котором работает приложение
Event "onload" (in XML ) the application is now running in a separate thread. Событие «onload» (в XML ) из приложения теперь работает в отдельном thread.
This show won't be running that long. LAUGHTER Это шоу не будет работает так долго.
And went to look for work Art under the name "Toilet running." И пошел искать произведение искусства под названием "Туалет работает".
He frequently finds himself working from Windows, with several PuTTY windows and Cygwin/X running. Он часто работает с Windows, с несколькими PuTTY windows и Cygwin/X.
This includes operating systems that Radio Explorer runs on, and Java software, which is necessary for running Radio Explorer. Это относится как к операционным системам, на которых работает Радиопроводник, так и к программному обеспечению Java, требуемому для работы Радиопроводника.
There are reports that phpXCore works on Microsoft IIS, but Apache is recommended for running phpXCore on Windows. Есть данные что phpXCore работает и с Microsoft IIS, но все же лучше использовать Apache для запуска системы на Windows.
He was running a media systems organization which is still in business, the gentleman is still in business. Он управлял организацией систем Средств Массовой Информации, которая всё ещё работает, этот господин всё ещё занимается бизнесом.
PrivacyKeyboard automatically deactivates all running keylogging programs on your PC and allows you to ensure a more secure method to type your sensitive information. PrivacyKeyboard работает в фоновом режиме и обеспечивает защиту системы в реальном времени.
For example, it is possible to have an MRCP server on a seperate machine running software such as Voxeo Prophecy which can perform text-to-speech (TTS) functionality. Например, можно иметь MRCP сервер на отдельной машине, на котором работает программное обеспечение, такое как Voxeo Prophecy, которое может выполнять преобразование текста в речь (text-to-speech (TTS)).
What, is that some bloke running for mayor? Что, какой-то парень работает на мэра?
Raymond, why is the thermal core still running at full power? Рэймонд, почему тепловое ядро всё ещё работает на полную мощность?
Dropped the military pension, and now he's running security for some hedge fund baby out in Malibu. Оставила военную пособие, и работает в охране у одной молоденькой богачки в Малибу.
All right, this government is up and running less than two days, and we're deadlocked over a concession stand. Правительство работает меньше двух дней, а мы встряли на торговом киоске.
Erlich Bachmann, is your refrigerator running? Эрлих Бахман, у тебя холодильник работает?
Not only does he keep this place running, I bet he could tell us the exact year it was built. Не только благодаря ему это место работает, уверен, он даже может назвать точный год, когда здание было построено.
This is just a video to say, I'm sorry the new website isn't up and running yet. В этом видео я бы хотела извиниться за то что новый сайт ещё не работает.
It's running now on the lithium-ion backup, but if that light starts blinking, we're in big trouble. Сейчас она работает от литий-ионного резерва, но если этот огонек начнет мигать - у нас проблемы.
In the area of justice, the training school for magistrates is now up and running, after having been closed for a number of years. В области юстиции школа для подготовки судей сейчас открыта и работает, после того как была закрыта в течение ряда лет.
There is no running water in the facility, and drinking water and food are scarce. В тюрьме не работает водопровод и не хватает питьевой воды и продовольствия.
The Facilities Management Service is already running its regular operations at full capacity, and the additional workload has not been met with an increase in resources. Служба эксплуатации оснащения уже работает на полную мощность, а для выполнения возросшего объема работ ресурсов нет.
If the client is running in strategic mode, this function is immediately called after the push/request information to the server function. Если клиент работает в стратегическом режиме, то данная функция вызывается непосредственно после функции "Передать/запросить информацию на сервер".
Johnny has been running nonstop for three years, and we've never had a problem like this before. Джонни работает без перерывов уже три года, и никогда раньше у нас не было таких проблем.
You know, I wanted a glass of water, and I noticed that the dishwasher was running, so I opened it... Знаешь, мне захотелось стакан воды, я заметила, что посудомоечная машина работает, ну я и открыла ее...
Nobody knew the system was down, so in a way, it worked just as if it was up and running... Никто не знал, что система отключена, и в некоторой степени, все выглядело, как будто она работает...