Английский - русский
Перевод слова Rose
Вариант перевода Увеличилось

Примеры в контексте "Rose - Увеличилось"

Примеры: Rose - Увеличилось
Between 2008 and 2011, the number of complaints received by the Institute rose by just over 50 per cent (from 125 to 191). С 2008 по 2011 год число жалоб, поступивших в Институт, увеличилось более чем на 50% (со 125 до 191).
The number of female VRs elected also rose from 17 in 2003 to 28 in 2007, representing an increase of 65 per cent. Число женщин, избранных СеП, также увеличилось с 17 в 2003 году до 28 в 2007 году, т.е. на 65%.
Women also hold senior posts in the government sector, where the number of female employees rose by about 8 per cent during the last year alone. Женщины также занимают высокие посты в секторе государственного управления, где только за последний год число работников женского пола увеличилось почти на 8%.
The cumulative number of treaty-based cases brought before the World Bank Group's International Centre for Settlement of Investment Disputes (ICSID) rose from three at year-end 1994 to 106 in November 2004. Общее число (нарастающим итогом) связанных с договорами дел, выносившихся на рассмотрение Международного центра группы Всемирного банка по урегулированию инвестиционных споров (МЦУИС), увеличилось с трех в конце 1994 года до 106 в ноябре 2004 года.
The number of Member States paying their assessments to both tribunals in full also rose, from 88 in 2004 to 93 in 2005. Число государств-членов, выплачивающих свои начисленные взносы в оба трибунала в полном объеме также увеличилось с 88 в 2004 году до 93 в 2005 году.
In East Asia the number of people living with HIV rose by almost 50 per cent in the past two years, largely a reflection of the swiftly growing epidemic in China. В Восточной Азии число людей, инфицированных ВИЧ, увеличилось в последние два года почти на 50 процентов, в основном в результате быстрого расширения масштабов эпидемии в Китае.
In the two previous years (1999-2000 and 2000-2001) the number of enrolments rose 14 per cent for boys and 17.6 per cent for girls. За последние два года (1999/00 и 2000/01) количество зачисленных юношей увеличилось на 14 процентов, а девушек - на 17,6 процента.
The number of students per 10,000 inhabitants rose from 130 in 1999 to 350 in 2001. Число студентов, на 10000 населения, увеличилось со 130 в 1991 году до 350 в 2001 году.
From 1990 to 1999, student enrolment in high school rose from 3.5 million to 7.8 million, doubling in just eight years. С 1990 по 1999 год количество учащихся старших классов средней школы увеличилось с 3,5 млн. человек до 7,8 млн. человека, т.е. удвоилось за какие-то восемь лет.
All in all, the number of persons living in poverty in Latin America rose slightly during the period from 1997 to 1999, but the percentages of poor households and poor people remained more or less constant. В целом число живущих в нищете людей в Латинской Америке в период 1997-1999 годов незначительно увеличилось, однако процентные показатели числа бедных домашних хозяйств и бедняков оставались более или менее стабильными.
The overall number of cases rose by 85.4 per cent between 2002 and 2004. В целом в период с 2002 по 2004 год число дел увеличилось на 85,4 процента;
Across Canada, up 0.2% 8.6%, BC in the province rose 0.9% to a whopping 8.3 percent to I have become. По всей Канаде, до 0,2% 8,6%, до н.э. в провинции увеличилось на 0,9% до 8,3 колоссальные процентов до меня стали.
For May, the number without paid work was 23,400 higher than the previous month, while the number of unemployed rose by 39,400. За май количество незанятых граждан увеличилось по сравнению с предыдущим месяцем на 23400 человек, а безработных - соответственно на 39400.
The figure rose to six out of 44 in 1999-2000 an equivalent of 13.6 percent, thus witnessing a 7.6 percent increase in representation in the Federal Cabinet. В 1999 - 2000 годах эта цифра увеличилась до 6 из 44 министерских постов, составив 13,6 процента, в результате представительство женщин в федеральном Кабинете увеличилось на 7,6 процента.
On this occasion, while the proportion of women candidates showed no increase as compared with previous elections, the proportion of women elected rose to 8.8%. В этой связи, если количество женщин-кандидатов не увеличилось по сравнению с предыдущими выборами, то число участвующих женщин возросло до 8,8%.
The number of refugees, which was 8.5 million worldwide in 1985, rose to nearly 19 million early in 1993 and further increases are expected. Число беженцев в мире увеличилось с 8,5 млн. человек в 1985 году почти до 19 млн. в 1993 году, при этом ожидается его дальнейший рост.
Fertility is still high in the Central African Republic because the average number of children per woman rose from 5.9 in 1975 to 6.1 in 1988. Уровень рождаемости в Центральноафриканской Республике остается высоким, так как среднее число детей, приходящихся на одну женщину, увеличилось с 5,9 в 1975 году до 6,1 в 1988 году.
According to preliminary estimates, the economic and financial situation in Guatemala improved in 1997 by comparison with 1996: domestic production of goods and services rose, inflation fell to single-digit levels and there was relative financial and exchange-rate stability. Согласно предварительным оценкам, экономическое и финансовое положение Гватемалы в 1997 году улучшилось по сравнению с 1996 годом: увеличилось внутреннее производство товаров и услуг, инфляция снизилась до уровня, выражаемого однозначным показателем, и была отмечена относительная стабильность валютно-финансового положения.
Between 1994 and 1997, the number of the most serious drug-related offences, such as the production, distribution and smuggling of drugs, rose by almost 100 per cent, from 4,000 to 7,915. В период с 1994 по 1997 год число самых тяжких связанных с наркотиками правонарушений - таких, как производство, распределение и контрабанда наркотиков, - увеличилось почти на 100 процентов: с 4000 до 7915.
Consequently, the foreign population in those countries rose from 1.9 million in 1975 to 8.0 million in 1990. Поэтому число иностранцев в этих странах увеличилось с 1,9 млн. человек в 1975 году до 8,0 млн. человек в 1990 году.
The number of laboratories rose from 34 in 1991 to 35 in 2001, while the number of expert staff employed in identifying pollutants fell somewhat. Количество лабораторий увеличилось с 34 в 1991 г. до 35 в 2001 г. при некотором уменьшении количества специалистов, занятых определением загрязнителей.
Over the same period, the divorce rate rose from 0.9 per thousand to 1.9 per thousand. Количество разводов за тот же период увеличилось с 0,9 до 1,9 на 1000 браков.
Recommendations in the area of programme and project management rose by 148 per cent, from 85 in 1999 to 211 in 2000, owing to an increased focus on programmatic audits. Число рекомендаций в области управления программами и проектами увеличилось на 148 процентов - с 85 в 1999 году до 211 в 2000 году благодаря - уделению большего внимания проверкам деятельности по программам.
Consequently, as 1 March 2005, the number of female senators rose from three to four, and female deputies from 11 to 12. В результате с 1 марта 2005 года число женщин-сенаторов увеличилось с 3 до 4, а женщин-депутатов нижней палаты - с 11 до 12.
The number of women who asked for help rose twofold, and the number of men, 11-fold. Число женщин, обратившихся за помощью, увеличилось в 2 раза, а число мужчин - в 11 раз.