The ratio of women's to men's average hourly wages rose from 0.757 to 0.833. |
Соотношение среднечасовой оплаты труда женщин и мужчин увеличилось с 0,757 до 0,833. |
Particle board consumption rose by 5.4% during 2004 to 36.8 million m³, thereby exceeding the former 2000 record. |
Потребление стружечных плит в 2004 году увеличилось на 5,4% до 36,8 млн. |
Specialist central hospitals have been built and the hospital bed capacity rose from 260 in 1997 to 780 in 2000. |
За период с 1997 по 2000 годы общее количество койко-мест увеличилось с 260 до 780. |
Since the last census taken in 1995, the population rose by 2.4 per cent. Malta's size enables easy accessibility. |
Со времени последней переписи населения 1995 года население увеличилось на 2,4 процента. |
The number of education cooperatives rose from 13,614 to 14,114. |
380.14 Число учебных кооперативов увеличилось с 13614 до |
That said, in 2010,105 such offences were registered in the capital, and the number of homicides on extremist grounds rose by half. |
Между тем, в 2010 году в столице было зарегистрировано 105 таких преступлений, а число убийств по экстремистским мотивам увеличилось в 1,5 раза. |
The number of beneficiaries rose to 1,770 persons, who between them have received over 20,000 home visits under the programme. |
Число пользователей такими услугами увеличилось на 1770 человек, а медицинские работники более 20 тыс. раз осуществляли выезды к пациентам на дом. |
During 2008, the number of subscribers rose from 38,069 to 40,513 households, an increase of 6.3 per cent between 2007 and 2008. |
В 2008 году количество потребителей увеличилось с 38069 до 40513 домашних хозяйств, т.е. между 2007 и 2008 годами возросло на 6,3%. |
The number of people attended rose by 86 per cent from 1,391 to 2,592. |
Число охваченных программой слушателей увеличилось на 86 процентов - с 1391 до 2592. |
The number of journeys under the "ecopoint" regime rose by 7.3% during the first three quarters of 2002. |
За первые три квартала 2002 года количество перевозок, выполненных в рамках системы экологических баллов, увеличилось на 7,3%. |
In the West Bank, consultations rose 5 per cent, to 2,020,442, in comparison to 2008. |
По сравнению с 2008 годом количество консультаций на Западном берегу увеличилось на 5 процентов, составив 2020442. |
Japan's ODA/gross national income (GNI) ratio rose from 0.17 per cent to 0.18 per cent in this time. |
В этот период отношение ОПР к валовому национальному доходу (ВНД) Японии увеличилось с 0,17 до 0,18 процента. |
Between 2004 and 2009, the number of available beds provided by the Ministry of Public Health and Social Welfare rose to 418. |
За период 2004-2009 годов количество больничных коек в медицинских учреждениях, находящихся в ведении МЗСО, увеличилось на 418. |
Compared to 2002, the number of births rose by 14,900, or 3 per cent. |
По сравнению с 2002 годом число родившихся увеличилось на 14,9 тыс. человек, что составило 3 процента. |
Crime among adolescents rose by 60 per cent between 1995 and 1997, and the number of children born out of wedlock more than tripled. |
Увеличилась преступность среди подростков на 60%, число внебрачных детей увеличилось более чем в три раза. |
364.18. The number of preschoolers multiplied by 2.13 and rose from 259,497 to 552,932. |
364.18 Число дошкольников увеличилось в 2,13 раза с 259497 до 552932 человек. |
The number of baby-friendly hospitals rose to 14,828 by the end of 1999, up from 13,127 in January 1998. |
Количество больниц, реализующих программу грудного вскармливания, увеличилось с 13127 в январе 1998 года до 14828 к концу 1999 года. |
Between 1990 and 2000, the proportion of State-registered nurses rose from 1.5 per cent to 30.3 per cent. |
В период 1960-1997 годов количество медицинских консультаций увеличилось на 83% с чуть более 5 млн. |
364.20. The number of high school students increased fourfold and rose from 1,087,559 to 4,117,105. |
364.20 Число учеников старших классов школ увеличилось в 4 раза с 1087559 до 4117105 человек. |
364.22. The number of rural students experienced a twofold increase and rose from 2,059,272 to 4,104,427. |
364.22 Число студентов из сельской местности увеличилось в два раза с 2059272 человек до 4194427. |
The number of cruise passengers rose by 12 per cent to a total of 211,000 spread across 202 ship calls. |
Число пассажиров круизных рейсов увеличилось на 12 процентов - до 211000, а число заходов кораблей в порт достигло 202. |
The economic situation played an important role here, as witness the fact that the total number of individuals in low-income families rose from 1,037,000 to 1,329,000 in the same period. |
В данном контексте важную роль играет экономическое положение, о чем свидетельствует тот факт, что общее число граждан в семьях с низким уровнем дохода за этот же период увеличилось с 1037000 до 1329000 человек. |
The number of developing country firms among the Fortune 500 companies rose from 29 in 1998 to 45 in 2005. |
В публикуемом журналом "Форчун" списке 500 крупнейших компаний мира число фирм из развивающихся стран увеличилось с 29 в 1998 году до 45 в 2005 году. |
Data published by the Australian Bureau of Statistics shows the number of female small business operators rose from 462,300 in February 1997 to 528,600 in June 2003. |
Данные, опубликованные Австралийским статистическим бюро, показывают, что число женщин, владеющих малыми компаниями, увеличилось с 462300 в феврале 1997 года до 528600 в июне 2003 года. |
In the last decade, those displaced by conflicts alone rose from 19 million to 26 million, with millions more displaced by disasters. |
За прошлое десятилетие число лиц, перемещенных только вследствие различных конфликтов, увеличилось с 19 до 26 миллионов человек, к ним прибавились миллионы людей, которые были перемещены в результате бедствий. |