He and Richard had just finished working on it. |
Они с Ричардом на днях закончили работу над ним. |
Denise, I'm supposed to meet Richard. |
Дениз. У меня сегодня вечером свидание с Ричардом. |
I just spoke to Sir Richard Edgemont. |
Я только что разговаривала с сэром Ричардом Эджемонтом. |
It was exactly the same when me and Richard got divorced. |
То же самое было, когда мы с Ричардом разводились. |
And he did things to Richard. |
И он делал с Ричардом такое. |
You should go, be with Richard. |
Вы должны пойти, быть с Ричардом. |
No, sir, she came with Sir Richard and Captain Bisset. |
Нет, сэр, она пришла с сэром Ричардом и капитаном Биссетом. |
Donnie, I want you to meet Richard Dunn. |
Донни, я хочу познакомить тебя с Ричардом Данном. |
Shakespeare didn't know Richard III! |
Шекспир не был знаком с Ричардом ІІІ. |
He constructed many municipal buildings there, often with former student and architectural sculptor Richard Kuöhl. |
Он спланировал здесь множество муниципальных зданий, многие из них - с бывшим его студентом, архитектурным скульптором Ричардом Кёхлем (нем. Richard Kuöhl). |
Is that what happened with Richard Grossman? |
То же самое произошло и с Ричардом Гроссманом? |
It says that she knows you're upset over your estrangement from Richard. |
Это говорит о том, что она знает тебя достаточно, чтобы понять, что ты расстроен из-за отчуждения с Ричардом. |
Richard and I were genuinely astonished. |
Мы с Ричардом просто потеряли дар речи. |
We wondered what you and Prince Richard talked about? |
Нам интересно, о чем ты говорил с принцем Ричардом? |
He immediately made his way to Canberra, and on the evening of 17 December met with Richard Casey, the Governor-General, at Yarralumla. |
Он немедленно отправился в Канберру и вечером 17 декабря встретился с генерал-губернатором Ричардом Кейси. |
Well, you all need to spend a bit of time to say goodbye to Richard in your own way. |
Ну, вам всем нужно время, чтобы по-своему попрощаться с Ричардом. |
She appeared in the feature films Forbidden Love, with Andrew McCarthy and Richard Chamberlain, and Arbitrage, opposite Richard Gere and Susan Sarandon. |
Она появилась в художественных фильмах «Запретная любовь» с Эндрю МакКарти и Ричардом Чемберленом, и «Порочная страсть» с Ричардом Гиром и Сьюзан Сарандон. |
It was first published in 1977 by astronomers R. Brent Tully and J. Richard Fisher. |
Впервые была опубликована в 1977 году Ричардом Талли (англ. R. Brent Tully) и Джеймсом Фишером (J. Richard Fisher). |
Pumper formed his own production company Freaky Empire in 2006 with Logan Richard Szidik. |
В 2006 году Пампер создал собственную производственную компанию Freaky Empire вместе с Логаном Ричардом Шидиком (Logan Richard Szidik). |
Well, to them, you're King Richard, so who would travel with Richard? |
Ну, для них ты Король Ричард, Кто путешетсвует с Ричардом? |
What's this have to do with Richard King? |
Как это связано с Ричардом Кингом? |
Except since you stopped coming, I've been paired with Richard. |
Ты не приходишь, а я в паре с Ричардом. |
You're sleeping with Richard, aren't you? |
Ты спишь с Ричардом, да? |
She was pregnant four times when she was married to Richard, but she never got beyond the first 12 weeks. |
Когда она была замужем за Ричардом, у нее было 4 выкидыша до 12 недели. |
You know what she said after her lunch with Richard? |
Знаешь, что она сказала после обеда с Ричардом? |