| He and Richard had just finished working on it. | Они с Ричардом на днях закончили работу над ним. |
| Denise, I'm supposed to meet Richard. | Дениз. У меня сегодня вечером свидание с Ричардом. |
| I just spoke to Sir Richard Edgemont. | Я только что разговаривала с сэром Ричардом Эджемонтом. |
| It was exactly the same when me and Richard got divorced. | То же самое было, когда мы с Ричардом разводились. |
| And he did things to Richard. | И он делал с Ричардом такое. |
| You should go, be with Richard. | Вы должны пойти, быть с Ричардом. |
| No, sir, she came with Sir Richard and Captain Bisset. | Нет, сэр, она пришла с сэром Ричардом и капитаном Биссетом. |
| Donnie, I want you to meet Richard Dunn. | Донни, я хочу познакомить тебя с Ричардом Данном. |
| Shakespeare didn't know Richard III! | Шекспир не был знаком с Ричардом ІІІ. |
| He constructed many municipal buildings there, often with former student and architectural sculptor Richard Kuöhl. | Он спланировал здесь множество муниципальных зданий, многие из них - с бывшим его студентом, архитектурным скульптором Ричардом Кёхлем (нем. Richard Kuöhl). |
| Is that what happened with Richard Grossman? | То же самое произошло и с Ричардом Гроссманом? |
| It says that she knows you're upset over your estrangement from Richard. | Это говорит о том, что она знает тебя достаточно, чтобы понять, что ты расстроен из-за отчуждения с Ричардом. |
| Richard and I were genuinely astonished. | Мы с Ричардом просто потеряли дар речи. |
| We wondered what you and Prince Richard talked about? | Нам интересно, о чем ты говорил с принцем Ричардом? |
| He immediately made his way to Canberra, and on the evening of 17 December met with Richard Casey, the Governor-General, at Yarralumla. | Он немедленно отправился в Канберру и вечером 17 декабря встретился с генерал-губернатором Ричардом Кейси. |
| Well, you all need to spend a bit of time to say goodbye to Richard in your own way. | Ну, вам всем нужно время, чтобы по-своему попрощаться с Ричардом. |
| She appeared in the feature films Forbidden Love, with Andrew McCarthy and Richard Chamberlain, and Arbitrage, opposite Richard Gere and Susan Sarandon. | Она появилась в художественных фильмах «Запретная любовь» с Эндрю МакКарти и Ричардом Чемберленом, и «Порочная страсть» с Ричардом Гиром и Сьюзан Сарандон. |
| It was first published in 1977 by astronomers R. Brent Tully and J. Richard Fisher. | Впервые была опубликована в 1977 году Ричардом Талли (англ. R. Brent Tully) и Джеймсом Фишером (J. Richard Fisher). |
| Pumper formed his own production company Freaky Empire in 2006 with Logan Richard Szidik. | В 2006 году Пампер создал собственную производственную компанию Freaky Empire вместе с Логаном Ричардом Шидиком (Logan Richard Szidik). |
| Well, to them, you're King Richard, so who would travel with Richard? | Ну, для них ты Король Ричард, Кто путешетсвует с Ричардом? |
| What's this have to do with Richard King? | Как это связано с Ричардом Кингом? |
| Except since you stopped coming, I've been paired with Richard. | Ты не приходишь, а я в паре с Ричардом. |
| You're sleeping with Richard, aren't you? | Ты спишь с Ричардом, да? |
| She was pregnant four times when she was married to Richard, but she never got beyond the first 12 weeks. | Когда она была замужем за Ричардом, у нее было 4 выкидыша до 12 недели. |
| You know what she said after her lunch with Richard? | Знаешь, что она сказала после обеда с Ричардом? |