| Do you like to be called Sir Richard, or how? | А что, Вам нравится зваться Сэром Ричардом? |
| Question: do you still talk to Richard Hendricks? | Ты все еще общаешься с Ричардом Хендриксом? |
| How the hell could he know about me and Richard? | Откуда он мог узнать о нас с Ричардом? |
| Photo District News named him one of the 20 most influential photographers of all time, along with Richard Avedon and Irving Penn, among others. | Photo District News назвала Уотсона одним из 20 самых влиятельных фотографов всех времён наряду с Ричардом Аведоном и Ирвином Пенном среди прочих. |
| Brophy then introduced the group to Richard D. Ryder, a clinical psychologist based in Oxford, who later agreed to write a piece on animal experimentation. | Брофи также познакомила их с клиническим психологом из Оксфорда Ричардом Райдером, который впоследствии согласился написать статью об экспериментах на животных. |
| Initially the earl had issues with Richard III as Edward groomed his brother to be the leading power of the north. | Первоначально граф имел проблемы с Ричардом III, поскольку Эдуард хотел передать ему власть над севером. |
| The long-term evolution experiments using E. coli, begun by Richard Lenski in 1988, have allowed direct observation of major evolutionary shifts in the laboratory. | Долговременный эксперимент по эволюции Е. coli был начат Ричардом Ленски в 1988 году и позволил непосредственно наблюдать эволюционные изменения в лабораторных условиях. |
| Hamnet and his twin sister Judith were born in Stratford-upon-Avon and baptised on 2 February 1585 in Holy Trinity Church by Richard Barton of Coventry. | Хемнет с сестрой Джудит родились в Стратфорде-на-Эйвоне и крещены 2 февраля 1585 года церкви Святой Троицы Ричардом Бартоном из Ковентри. |
| Segments included Richard Williams being interviewed about his unfinished animated film about Nasruddin, and scientist John Kermisch discussing the use of Nasruddin stories at the Rand Corporation Think Tank. | Сегменты включали интервью с Ричардом Вильямсом о его незавершенном мультипликационном фильме о Насреддине, обсуждение ученым Джоном Кермишем использования рассказов Насреддина в аналитическом центре Рэнд Корпорейшн. |
| Once again, however, his plan of action is stopped by Robin as well as King Richard. | Однако, в конце сериала его план сорван Робином и королём Ричардом. |
| You went with Richard in defiance of my will, but all's forgotten, boy. | Ты ушел с Ричардом против моей воли, но я тебя прощаю. |
| It is a solid capital investor with a team of surgeon consultants led by Richard Webber, | Это серьёзный инвестор с командой хирургов-консультантов во главе с Ричардом Веббером. |
| That was the conclusion of a bipartisan commission that I recently co-chaired with Richard Armitage, the former deputy secretary of state in the Bush administration. | К такому заключению пришла двухпартийная комиссия, которую я недавно возглавил вместе с Ричардом Армитаджем - бывшим заместителем госсекретаря США в администрации Буша. |
| In 2005 Pyle joined Phil Miller and Richard Sinclair in a re-formation of Hatfield and the North, with Alex Maguire handling the keyboards. | В 2005 году Пайл вместе с Филом Миллером и Ричардом Синклером воссоздал Hatfield and the North. |
| We first implemented it, Richard Thaler and I, back in 1998. | Мы с Ричардом Талером применили её впервые в 1998 году. |
| While at Harvard, he worked with Ernest May and Richard Neustadt on the use, and misuse, of history in policymaking. | Будучи в Гарварде, он работал с Эрнестом Мэйем и Ричардом Нойштадтом над темой использования и злоупотребления истории в создании политики. |
| Are you doing business with Richard Roper, too? | Ты тоже ведёшь дела с Ричардом Ропером? |
| I wasn't carbon copied on this particular email, so I stand with Richard. | Меня в копию письма не добавили, так что я с Ричардом. |
| On top of that, destroy that bridge at Valdelacasa, and, mark my words, it'll be Captain Richard Sharpe. | Кроме того, взорви мост в Вальдельказе - и, помяни мое слово, станешь капитаном Ричардом Шарпом. |
| So, at the lunch stop, Richard and I decided to get our revenge on Mr May. | Так что, остановившись на обед, мы с Ричардом решили отомстить Мэю. |
| To tell you the truth, Richard and I aren't doing so great. | По правде говоря, у нас с Ричардом всё не очень хорошо. |
| Preparatory Committee, Mr. Richard Butler (Australia), | Подготовительного комитета г-ном Ричардом Батлером (Австралия) |
| It seems your daughter and Richard are something of an item. | Кажется, между твоей дочерью и Ричардом что-то есть |
| I take this opportunity to express the utmost appreciation of the delegation of Senegal for the members of the Mission led by Justice Richard Goldstone of South Africa. | Я пользуюсь этой возможностью, чтобы выразить самую искреннюю признательность делегации Сенегала членам Миссии, возглавляемой судьей Ричардом Голдстоуном из Южной Африки. |
| It is the back of a stamp card that says, "You work for me." Signed, Richard Fanshawe. | Это обратная сторона карты в которой написано, "Ты работаешь на меня" Подписано Ричардом Фаншо. |