Примеры в контексте "Revenue - Доход"

Примеры: Revenue - Доход
At the same time, leading innovative companies also generate revenue by selling or licensing out to third parties technologies which they have developed in-house. В то же время ведущие инновационные компании также получают доход за счет продажи или передачи по лицензии третьим сторонам собственных технологий.
The infrastructure manager collects the revenue from track access charges as with any other part of its network. Доход от платы за пользование железнодорожными путями, как и в случае любой другой части инфраструктуры, получает управляющий инфраструктурой.
Based on analysis of activity at Mogadishu port, the monthly revenue potential from import customs alone is in excess of US$ 3.8 million per month. По данным анализа операций в порту Могадишо только импортные пошлины должны приносить доход в объеме более 3,8 млн. долл. США в месяц.
Is there a revenue impact to the agency? Есть ли влияние на доход учреждений?
The shoe is marketed and sold by the principal, so it owns the output and receives the revenue. Обувь поставляется на рынок и продается головным предприятием, так что то владеет продукцией и получает доход.
The above stated expenses, revenue and reserve balance for 2012 are early figures calculated by UNOPS under the new accounting standards and are potentially subject to significant change. Вышеуказанные расходы, доход и баланс резервов за 2012 год являются предварительными цифрами, рассчитанными ЮНОПС в соответствии с новыми стандартами бухгалтерского учета, и потенциально подлежат значительному изменению.
Because it seems to me that whatever ad revenue we got from Gibson would be squandered on our electric bill if we've got 14 guys on guitar. Почему-то мне кажется, что доход от рекламы гитар едва покроет расход на электричество, которое они потребляют.
We all know that local business revenue has gone up 16% under you, and how you spearheaded the new electric grid. Мы все знаем, что доход местных бизнесменов вырос на 16%, и что ты предложил провести новые электрические сети.
Tax hikes lower consumption and raise revenue in the medium-term: a 10% higher tax means about 7% higher revenue over the medium term. Повышение налогов снижает потребление и повышает доход в среднесрочной перспективе: повышение налога на 10% означает, что в среднесрочной перспективе доход увеличится на 7%.
Regular resources include unrestricted contributions, proceeds from the sale of UNICEF cards and products and from other revenue-producing activities, and miscellaneous revenue. К регулярным ресурсам относятся нецелевые взносы, поступления от продажи открыток и продукции ЮНИСЕФ и от других приносящих доход видов деятельности и разные поступления.
The projected contribution revenue, based on very early projections for 2012 and 2013, is $448 million per annum for regular resources. Планируемый доход от взносов, судя по самым ранним прогнозам на 2012 и 2013 годы, составит - по регулярным ресурсам - 448 млн. долл. США в год.
Good governance is about who has access to decision-making and authority with regard to lands, territories and resources that result in revenue and services to peoples. Благое управление - это вопрос доступа к процессу принятия решений и осуществления полномочий в вопросах, касающихся земель, территорий и ресурсов, которые позволяют народам получать доход и пользоваться услугами.
Progress towards equity and sustainable development is therefore conditional on building institutions and designing policies that enable a stepping up of revenue mobilization along with progressive redistribution of income and income-generating assets. Поэтому прогресс в области социальной справедливости и устойчивого развития зависит от формирования институтов и разработки стратегий, позволяющих активизировать мобилизацию государственных поступлений наряду с прогрессивным перераспределением доходов и приносящих доход активов.
Social aid - established by the Law no. 416/2001 on the minimum guaranteed revenue, represents a form of support for families and single persons with low revenues or without revenues and guarantees them a minimum revenue assuring their access to the minimum living conditions. Институт социальной помощи, учрежденный Законом Nº 416/2001 о минимальном гарантированном доходе, представляет собой форму поддержки семей и одиноких лиц, имеющих низкий доход или не имеющих никакого дохода, и гарантирует им минимальный доход, обеспечивающий минимальные условия для жизни.
It says, that at this point on the revenue curve, you will get exactly the same amount of revenue as at this point. Она говорит, что в данной точке на кривой дохода... мы получим точно такой же доход... как и в этой точке.
So Sony is generating revenue from both of these. То есть, Sony получает доход с обеих сторон.
It's about getting eyeballs to get numbers, to get revenue, to get renewed. Чтобы заполучить зрителей, рейтинги, доход с рекламы и обновить шоу.
Gross and net revenue with and without methyl bromide, and with the next best alternative. Ь) валовой и чистый доход при использовании и без использования бромистого метила, и при следующей наиболее оптимальной альтернативе.
However, revenue is recognized immediately upon the buyer's acceptance of delivery when: Однако доход фиксируется сразу после приемки покупателем товаров, если:
The amount, based on the fair value of the assets sold, is recognized as revenue when the items are delivered or title passes. Сумма, исчисляемая исходя из реальной стоимости проданных активов, включается в доход в момент поставки или передачи права собственности.
Code Name: The Cleaner was released on April 24, 2007 and sold 224,724 units translating to revenue of $4,492,233. Фильм По прозвищу «Чистильщик» был выпущен 24 апреля 2007 года и продал 224,724 единиц, которые принесли доход в размере $4,492,233.
This can lead to savings on the current project and lead to earlier start times of future projects (thus increasing revenue potential). Это может привести к сбережениям на текущем проекте и к более ранним стартам новых проектов (таким образом увеличивающим потенциальный доход).
Unfortunately, this type of program payments per visited site on a regular blogger or website owner receives revenue based on ads is very low. К сожалению, такого рода программы выплат в расчете на посетили сайт на очередной блоггер или на сайте владелец получает доход на основе объявлений, очень низок.
The opening weekend, February 1-3, 2008, the movie had gross revenue of $31.1 million. В первый уик-энд с 1 по 3 февраля 2008 у фильма был валовый доход $29 миллионов.
According to the company annual report in the 2017 financial year, Bose received revenue of US$3.8 billion and employed more than 8,000 people. Согласно годовому отчёту за 2017 год, Bose получила доход в $3,8 миллиардов и обеспечила работой более 8000 человек.