Примеры в контексте "Revenue - Доход"

Примеры: Revenue - Доход
If 10 Nobel Prize-winning economists were to walk into his office and say, "This is a national emergency and we need to increase revenue by asking for a small sacrifice from the wealthiest 1% of us," Если 10 нобелистов-экономистов зайдут к нему в офис и скажут: "Чрезвычайное положение, нам нужно увеличить доход за счёт небольшого убытка у 1 % богатых в стране",
Its average revenue per user (APRU) in Nigeria in the financial year 2004 was $51, down from $57 in 2003, but still substantially higher than the figure for its home base, South Africa, where the ARPU was roughly $31. Средний доход на абонента (СДА) в Нигерии в 2004 финансовом году составлял 51 долл. против 57 долл. в 2003 году, однако этот показатель по-прежнему значительно выше уровня в стране базирования - Южной Африке, где СДА составлял примерно 31 долл.
In 2008 BMZ «Progress» has increased the net revenue from product sales by 21% compared with 2007 - up to 120.78 million hryvnia, net profit increased by 18% - to 4.91 million hryvnia. По итогам 2008 года БМЗ «Прогресс» увеличил чистый доход от реализации продукции на 21 % по сравнению с 2007 годом - до 120,78 млн грн, чистая прибыль возросла на 18 % - до 4,91 млн грн.
Now, if you do an economic analysis and project what would happen if the fish were not cut, if we brought just 20 divers one month per year, the revenue would be more than 20 times higher and that would be sustainable over time. Если провести экономический анализ и попробовать спроектировать, что произошло бы, если бы рыбу не уничтожали, если бы мы задействовали 20 ныряльщиков в течение одного месяца в год, доход бы вырос более, чем в 20 раз.
Excise taxes (These play the role of creaming off excess profits, a similar role to that played in other countries by taxes on supplementary revenue from oil extraction or taxes for increasing oil prices above the regulatory level). акцизы (в зарубежной практике сходную с акцизами роль изъятия сверхприбыли играют налоги на дополнительный доход от добычи нефти, либо налоги на превышение цены продажи нефти над нормативной).
Now, if you do an economic analysis and project what would happen if the fish were not cut, if we brought just 20 divers one month per year, the revenue would be more than 20 times higher Если провести экономический анализ и попробовать спроектировать, что произошло бы, если бы рыбу не уничтожали, если бы мы задействовали 20 ныряльщиков в течение одного месяца в год, доход бы вырос более, чем в 20 раз.
(a) Revenue and accounts receivable а) Доход и дебиторская задолженность
When the non-profit organization grows, and receives more than 750,000 shekels of revenue, the State requires having an accountant to oversee things, a treasurer, in this case the president of the organization, Gabai. в тот момент, когда организация выросла, и годовой доход достиг 750.000 шекелей, госрегистрация требует наличия в организации бухгалтера, для контроля, казначея, в данном случае - президент организации, Габай.
Revenue of TSC is 2,2% of GDP of India and 6 billons USA dollars in 2008 fiskal year. Доход TSC составляет 2,2% ВНП Индии и составил в фискальном 2008 г. 6 млрд.
The following revenue was received: $235,903.21 from leased premises, $26,088.23 from rented premises and $2,208.11 from banking operations (interest receivable and gain on exchange transactions). Из других источников были получены следующие поступления: 235903,21 долл. США от лизинга помещений, 26088,23 долл. США от аренды помещений и 2208,11 долл. США от банковских операций (проценты по вкладам и доход по обменным операциям).
Examples of UNIDO's exchange transactions include sale of UNIDO publications and CDs, sales of software related to the UNIDO computer model for feasibility analysis and reporting (COMFAR) and interest income, which constitute a substantial portion of UNIDO's total exchange revenue. Примерами обменных операций ЮНИДО являются, в частности, выпуск публикаций и компакт-дисков ЮНИДО, продажа программного обеспечения для компьютерной модели ЮНИДО для выполнения анализа инвестиционных проектов на стадии технико-экономических обоснований (КОМФАР) и доход от процентов, которые составляют основную часть всех поступлений ЮНИДО от обменных операций.
Revenue is up $50 million. Ежегодный доход почти $ 50 миллионов
c/ Production cost of 85.1 US cents per litre minus co-product revenue of 34.8 US cents per litre - assumes capital cost repaid over five years at 10 per cent interest. с/ Себестоимость в размере 85,1 цента США на литр минус доход от реализации сопутствующих продуктов в размере 34,8 цента США на литр при возмещении капитальных расходов в течение 5 лет при процентной ставке в размере 10 процентов.
Revenue dipped marginally to $4.1 billion from $4.2 billion. Валовый доход сократился незначительно - с $4,2 до $4,1 млрд.
Regulation 4.156: Miscellaneous income revenue shall be credited to the UNFPA Account, as defined in Regulation 2.2 U, or to other funds administered by UNFPA to which the income revenue accrued or from which it was derived. или в такие другие фонды, управляемые ЮНФПА, в которых образовались этот доход эти поступления и которые являются источником этого дохода.
His revenue doubled after retirement. После выхода на пенсию, его доход увеличился вдвое.
Now, do I recognize that they generate revenue? Какой от этого получается доход?