Английский - русский
Перевод слова Revenue
Вариант перевода Налоговых

Примеры в контексте "Revenue - Налоговых"

Примеры: Revenue - Налоговых
Research departments in tax revenue authorities act as early warning systems on the status of the national and global economy. Научно-исследовательские подразделения налоговых органов выступают в качестве систем раннего оповещения о положении дел в национальной и глобальной экономике.
This involved the technique of statistical random matching of the tax revenue files with the data of the budget survey. Этот метод включает в себя произвольное статистическое сопоставление налоговых файлов с данными обследования бюджетов.
They also enable revenue officers to receive cases more quickly and automate and modernize the tax collection process. Они также позволяют сотрудникам налоговых органов более оперативно получать информацию, а также автоматизировать и модернизировать процесс сбора налогов.
Formal employment has more than doubled, boosting tax revenue. Масштабы официальной занятости возросли более чем вдвое, что способствовало росту объема налоговых поступлений.
Modernized, equitable, effective and more progressive tax systems can help to increase tax revenue and reduce inequalities. Создание обновленных, справедливых, эффективных и более прогрессивных систем налогообложения может способствовать увеличению налоговых поступлений и снизить показатели неравенства.
Tax competition reduces tax revenue in developing States and weakens their ability to raise sufficient funds to finance health. Налоговая конкуренция приводит к сокращению объемов налоговых поступлений в развивающихся странах и снижает способность этих стран мобилизовать достаточные средства для финансирования здравоохранения.
Instead, revenue should be raised through limiting tax breaks for private corporations, taxing financial speculation and addressing tax evasion. Вместо этого доходы следует повышать за счет сокращения налоговых льгот в отношении частных корпораций за счет налогообложения финансовых спекуляций и решения проблемы уклонения от налогов.
Equitably expanding tax revenue in developing countries would not only increase the domestic resources available for development, but also promote accountability and public oversight. Увеличение налоговых поступлений на справедливой основе в развивающихся странах способствует не только увеличению объема внутренних ресурсов на цели развития, но и укреплению подотчетности и общественного контроля.
Developing countries needed more policy space to improve wages, raise tax revenue and provide social protection to the poorest sections of the population. Развивающимся странам необходимо большее политическое пространство для повышения заработной платы, увеличения налоговых поступлений и обеспечения социальной защиты для наиболее бедных групп населения.
Mobilizing tax revenue, in an appropriately targeted manner, is the responsibility of governments, and a way of implementing their human rights obligations. Надлежащая и целенаправленная мобилизация налоговых поступлений является обязанностью правительств и одним из способов выполнения их правозащитных обязательств.
The conceptual basis for this approach entailing exclusive source-State taxation on public pensions is the fact that these benefits are normally financed from tax revenue. Концептуальной основой этого подхода, предусматривающего исключительное налогообложение в государстве источника применительно к государственным пенсиям, выступает то обстоятельство, что эти бенефиты обычно финансируются за счет налоговых поступлений.
This unfairly deprives a country of tax revenue, and developing countries are especially likely to suffer from such "profit shifting". Это несправедливо лишает страны налоговых поступлений, и развивающиеся страны, вероятно, пострадают в результате такого «перебрасывания прибыли».
These taxes are an important revenue creator for tax administrations and are increasingly important in developing countries. Эти налоги являются важным источником доходов для налоговых ведомств и приобретают все более важное значение для развивающихся стран.
The resultant economic slowdown will shrink tax revenue and inflate the PA's social spending to contain the ensuing poverty. Обусловленное этим замедление экономического роста приведет к уменьшению налоговых поступлений и увеличению социальных расходов ПА в условиях роста масштабов бедности.
In particular, countries need to strengthen tax collection, since current tax revenue levels are neither sufficient nor equitable. В частности, странам необходимо повысить собираемость налогов, поскольку нынешний уровень налоговых поступлений не является ни достаточным, ни справедливым.
However, their contribution to total tax revenue has been declining in most countries. Вместе с тем в большинстве стран их доля в совокупных налоговых поступлениях снижается.
Private investment contributes to economic development by creating productive jobs and increasing the tax revenue that helps developing countries to fund their own services. Важную роль в развитии экономики играют частные инвестиции, способствующие созданию производительных рабочих мест и увеличению налоговых поступлений в бюджеты развивающихся стран, что позволяет им самостоятельно финансировать работу государственных служб.
Countries especially need to strengthen tax collection, as levels of tax revenue are currently neither sufficient nor equitable. В первую очередь странам необходимо усовершенствовать систему налогообложения, так как существующие механизмы не являются справедливыми и не обеспечивают необходимый объем налоговых поступлений.
When judging a country's capacity for raising more tax revenue, it is important to consider these factors. При оценке потенциала страны с точки зрения повышения налоговых поступлений важно учитывать эти факторы.
Estimates in many African countries show that revenue losses from tax incentives were between 2 and 8 per cent of GDP. Расчеты во многих африканских странах показывают, что потери доходов от налоговых льгот составляли от 2% до 8% ВВП.
The Marcellus Shale, estimated at two trillion dollars, with billions in potential tax revenue to individual states. Марцелл Шейл оценивается в 2 триллиона долларов, это миллиарды потенциальных налоговых отчислений штату.
Companies seeking approval as charitable organizations must submit an application to the Board of Inland revenue. Компании, которые хотят получить статус благотворительных организаций, должны направить ходатайство в Управление налоговых сборов.
Tax revenue should exclude all such unreported taxes. Все такие незарегистрированные налоги должны исключаться из налоговых поступлений.
However, tax revenue has fallen as a whole because of the war. Тем не менее в целом из-за войны общий объем налоговых поступлений сократился.
None of the tax revenue is used to provide public services. Ни одно из налоговых поступлений не используется для финансирования обслуживания населения.