Английский - русский
Перевод слова Restoring
Вариант перевода Восстановление

Примеры в контексте "Restoring - Восстановление"

Примеры: Restoring - Восстановление
His accomplishments as governor include reducing the public debt, fighting land fraud, promoting educational reforms, and restoring public control of the state prison system. Его достижения на посту губернатора включают сокращение государственного долга штата, борьбу с мошенничеством на рынке земли, продвижение реформ в области образования, а также восстановление общественного контроля над пенитенциарной системой штата.
The people watch her obsessively, because it was thought that by restoring the rightful ruler they might be returned the gift of breeding. Люди смотрят на неё с надеждой, поскольку считалось, что восстановление законного правителя ознаменует возвращение дара размножения.
The main action spheres of the department are assembling ancient folk musics and Ashik musics and restoring them. Основные направления деятельности кафедры - сбор древних народных музыкальных произведений и музыки ашика и их восстановление.
Anthony Salvin was responsible for restoring the Watergate Tower in 1861-63. Энтони Салвин отвечал за восстановление башни Уотрегейт в 1861-63.
His first priority was restoring Spain's military position in the Low Countries. Его первой задачей было восстановление военного господства Испании в Нижних странах.
He cited his experience in stating that restoring and strengthening of the building was both "feasible and affordable". Он, ссылаясь на свой опыт, выразил мнение, что восстановление и укрепление здания было и «возможно и доступно».
He helped form a new political party called the "National Reform Party" which advocated restoring power to the monarch. Он помог сформировать новую партию под названием «Национальная Партия реформ», которая выступала за восстановление власти монарха.
Voters were asked whether they approved of restoring the institution of the presidency. Избиратели предстояло одобрить восстановление института президентства.
And thank you for restoring my faith in the judicial system. И спасибо за восстановление моей веры в судебную систему.
That means ending trade deficits that drain spending and jobs, and restoring the link between wages and productivity. Это означает необходимость прекращения роста торгового дефицита, увеличивающего расходы и уничтожающего рабочие места, и восстановление зависимости между уровнем зарплат и производительностью.
The Pakhtun-led insurgency aims at expelling foreign troops and restoring Pakhtun dominance. Восстание, возглавляемое пуштунами, направлено на изгнание иностранных войск и восстановление господства пуштунов.
The major objective of this strategy in the near future will come down to restoring Russian influence in the states of the former Soviet Union. Главной целью этой стратегии в ближайшем будущем станет восстановление влияния России в странах бывшего Советского Союза.
Breaking the impasse requires restoring political legitimacy by electing a president who, having promised reform, gains a mandate to deliver it. Для выхода из тупика требуется восстановление политической легитимности путем избрания президента, который, пообещав реформы, получит мандат на их осуществление.
The group aims at restoring constitutional monarchy in France. Цель - восстановление в Италии конституционной монархии.
It's restoring order, not furthering chaos. Это восстановление порядка, а не преумножение хаоса.
He assured everyone he would be responsible for restoring the fort. Он убедил всех, что он будет ответственным за восстановление форта.
I don't think you have any interest in restoring the glory of the Centauri Republic. Не думаю, что вас интересует восстановление Былой славы Республики Центавр.
Such a step, however, must be complemented by a longer-term strategy for restoring competitiveness, as proposed by ACC. Однако такой шаг должен дополняться более долгосрочной стратегией, предусматривающей восстановление конкурентоспособности в соответствии с предложением АКК.
Admittedly, the effective channelling of savings into investment depended on factors such as structural adjustment and restoring confidence among investors. Следует признать, что эффективное направление накоплений в инвестиции зависит от таких факторов, как структурная перестройка и восстановление доверия у инвесторов.
It is responsible for the defence of the country and for restoring public order. Они отвечают за оборону страны и восстановление общественного порядка.
We are all historically responsible for restoring the hopes for peace and the prospects for prosperity. Мы все несем историческую ответственность за восстановление надежд о мире и перспективах процветания.
By definition restoring the original situation before the breach took place is the primary concern of the law. Главной задачей права по определению является восстановление первоначального положения, которое существовало до совершения правонарушения.
Accordingly, restoring the central banks in Africa to their primacy in financial management should be considered the most crucial. Поэтому самой важной задачей в странах Африки должно быть восстановление первичной роли центральных банков в финансовом управлении.
Indeed, despite the enormous means invested in safeguarding and restoring regional and international peace and security, this goal is far from being achieved. По сути, несмотря на значительные средства, вкладываемые в обеспечение и восстановление регионального и международного мира и безопасности, эта цель еще далеко не достигнута.
Fortunately, by restoring democracy we intend to promote the dawn of Haitian creativity and the transformation of our living conditions. К счастью, через восстановление демократии мы будем содействовать расцвету созидательного духа гаитян и преобразованию их жизненных условий.