Английский - русский
Перевод слова Rescue
Вариант перевода Помощь

Примеры в контексте "Rescue - Помощь"

Примеры: Rescue - Помощь
In this regard articles VII and VIII of the Outer Space Treaty and article 5 of the Rescue Agreement lend some assistance in answering this question. Определенную помощь в поиске ответа на этот вопрос оказывают статьи VII и VIII Договора по космосу и статья 5 Соглашения о спасании.
Part I: Introduction The International Rescue Committee (IRC) is a global humanitarian aid organization that serves refugees and communities victimized by oppression or violent conflict worldwide. Международный комитет спасения (МКС): эта международная гуманитарная организация работает во всех странах мира, оказывая помощь беженцам и общинам, подвергающимся угнетению или затронутым кровопролитными конфликтами.
The delegation of Japan informed the Committee that it had provided China with emergency grant aid and relief supply goods and services, including the Japan Disaster Relief Rescue Team and Disaster Relief Medical Team, in the aftermath of the earthquake in Sichuan Province, China. Делегация Японии проинформировала Комитет о том, что Япония предоставила Китаю безвозмездную чрезвычайную помощь и товары и услуги, включая направление поисково-спасательной команды Японии для борьбы с бедствиями и медицинской группы для оказания помощи в случае бедствий, после землетрясения в провинции Сычуань, Китай.
I will rescue you! Я спешу к тебе на помощь!
To the rescue again. Снова спешит на помощь.
Musketeerios to the rescue! Мушкетеры, на помощь!
And total strangers can come to our rescue. А незнакомцы могут придти на помощь
Texas to the rescue! Тэксас спешит на помощь!
Gordon Clark to the rescue. Гордон Кларк спешит на помощь.
Human garbage can to the rescue. Отбросы человечества спешат на помощь!
Cedric Daniels to the rescue. Седрик Дэниелс спешит на помощь.
The others will try to rescue these four. Им придут на помощь.
Peter Cooper to the rescue. Питер Купер спешит на помощь.
Captain Proton to the rescue. Капитан Протон спешит на помощь.
Sutter to the rescue. Саттер идет на помощь.
Requesting air rescue to deploy. Запрашиваю помощь с воздуха.
Gringos to the rescue. Гринго спешат на помощь.
Spike to the rescue. Спайк пришёл на помощь.
My husband to the rescue. Мой муж приходит на помощь.
For coming to my rescue. Что пришла мне на помощь.
Buffy comes to the rescue. Баффи спешит на помощь!
Here to rescue his colleague. Спешит на помощь коллеге.
Nanny Frank to the rescue. Няня Фрэнк пришел на помощь.
And UPS guy to the rescue! И электрик спешит на помощь!
The Soviet Air Force to the rescue. Советские ВВС спешат на помощь.