Английский - русский
Перевод слова Representatives
Вариант перевода Депутатов

Примеры в контексте "Representatives - Депутатов"

Примеры: Representatives - Депутатов
He emphasized that the reservations to the Convention had been entered by the House of Representatives and could be withdrawn only by a decision of the House. Оратор подчеркивает, что оговорки к Конвенции были сделаны Палатой депутатов и могут быть сняты только решением Палаты.
House of Representatives and the Advisory Council 107 - 127 34 депутатов и Консультативном совете 107 - 127 44
The Government wins confidence after taking the constitutional oath before the President of the Republic and presenting its programme to the House of Representatives for approval. Правительство получает вотум доверия после принесения конституционной присяги перед Президентом Республики и предоставления своей программы на утверждение Советов депутатов.
In addition, ICRC ran a workshop on the Statutes of the International Criminal Court for members of the House of Representatives of the Republic of Yemen. Кроме того, МККК провел практикум по Уставу Международного уголовного суда для членов Совета депутатов Йеменской Республики.
According to the Constitution of Bahrain, the Prime Minister is appointed directly by the King, and needs not be an elected member of the Council of Representatives. Согласно конституции Бахрейна, премьер-министр назначается непосредственно королём, и его назначение не нуждается в одобрении Палаты депутатов.
General elections were held in Liberia on 10 October 2017 to elect the President and House of Representatives. Всеобщие выборы были проведены в Либерии 10 октября 2017 года, на выборах граждане избрали президента и депутатов Палаты представителей.
Legislative authority is exercised by the General Assembly, consisting of two chambers, the Chamber of Representatives or Deputies, and the Senate. Законодательная власть осуществляется Генеральным собранием, которое состоит из двух палат: Палаты представителей, или депутатов, и Сената.
For example, in the House of Representatives, the members of which are elected through popular election, Dalit representation is nil. Например, среди депутатов Палаты представителей, которые избираются народным голосованием, представленность далитов равна нулю.
The drafting team was provided with information on participation by women members of the House of Representatives in the work of the Inter-Parliamentary Union. Редакционной группе была передана информация об участии членов Палаты депутатов из числа женщин в работе Межпарламентского союза.
In another reorganisation process, the membership was reduced to 700, with 500 DPR deputies, 135 Regional Representatives, and 65 Group Representatives. В новом составе НКК было 700 членов: 500 депутатов СНП, 135 представителей регионов, а также 65 представителей «функциональных групп».
The National Assembly consists of the Senate and the House of Representatives; Национальное собрание состоит из сената и палаты депутатов;
The present House of Representatives has 19 such standing committees, which are listed below: Совет депутатов нынешнего созыва имеет 19 постоянных комитетов, которые перечислены ниже:
The House of Representatives discharges the following three functions: Совет депутатов осуществляет следующие три функции:
During the first decade of its existence, the Republic of Yemen had three Houses of Representatives: За первое десятилетие существования Йеменской Республики сменилось три созыва Совета депутатов:
Lecture at the Seminar on the International Criminal Court - Its implementation, organized by the Human Rights Commission of the House of Representatives of the Brazilian Congress. Лекция на семинаре, посвященном учреждению Международного уголовного суда и организованном комиссией по правам человека палаты депутатов бразильского конгресса.
Human rights committees attached to the House of Representatives and the Advisory Council 107 - 127 34 Комитеты по правам человека при Совете депутатов и Консультативном совете 107 - 127 44
There has been a gradual increase in the representation of women in local Councils of Representatives at all levels, as well as in the executive branch. Постепенно повышается численность женщин в местных Советах депутатов всех уровней, а также в органах исполнительной власти.
A draft bill amending certain articles of the Social Security Act that are discriminatory toward women has been submitted to the Chamber of Representatives. В Палату депутатов был внесен законопроект, предусматривающий изменения определенных статей Закона о социальном страховании, которые являются дискриминационными в отношении женщин.
Women members of the Chamber of Representatives, for their part, have regularly accounted for not less than 20 per cent of Jordanian delegations attending meetings of the Inter-Parliamentary Union. Женщины-члены Палаты депутатов со своей стороны регулярно составляют не менее 20 процентов иорданских делегаций, участвующих во встречах Межпарламентского союза.
The delegation highlighted the submission to the House of Representatives of the draft law on the independent human rights institution based on the Paris Principles. Делегация сообщила о представлении на рассмотрение в Палату депутатов проекта закона о независимом правозащитном учреждении, основанном на Парижских принципах.
The number of Jordanian women with seats in the House of Representatives rose to 18 in 2013. Кроме того, в 2013 году количество женщин в Палате депутатов выросло до 18, трое из которых были избраны всеобщим голосованием.
The Council of Representatives is currently examining a bill to grant Bahraini nationality to the children of a Bahraini woman married to a foreigner. Палата депутатов в настоящее время рассматривает законопроект о предоставлении гражданства Бахрейна детям бахрейнских женщин, состоящих в браке с иностранцами.
Three of them are still being examined in Congress, in the House of Representatives: Три из них по-прежнему находятся на рассмотрении в конгрессе, в палате депутатов:
The lower house, known as the Assembly of People's Representatives, with 70 deputies, works in sessions and is elected on the basis of territorial representation. Нижняя палата в составе 70 депутатов, получившая название Собрания народных представителей, работает сессионно и избирается на основе представительства территориальных интересов.
The House of Representatives consists of 36 members elected by universal adult suffrage from the 36 constituencies into which Trinidad and Tobago is divided. Палата представителей состоит из 36 депутатов, избираемых всеобщим голосованием взрослого населения по 36 избирательным округам, на которые разделено Тринидад и Тобаго.