Английский - русский
Перевод слова Representatives
Вариант перевода Депутатов

Примеры в контексте "Representatives - Депутатов"

Примеры: Representatives - Депутатов
The National Assembly is composed of 90 men and women representatives and their respective alternates, elected by universal, equal, direct, free, and secret suffrage, under the system of proportional representation. Национальная ассамблея насчитывает девяносто депутатов со своими заместителями, избираемых всеобщим, равным, прямым, свободным, тайным голосованием по системе пропорционального большинства.
Following the December 2009 legislative elections, there was only 1 woman among the 33 representatives in the Assembly of the Union, which means a level of parliamentary representation of 3 per cent for women compared to 97 per cent for men. По результатам прошедших в декабре 2009 года парламентских выборов, из 33 депутатов Ассамблеи Союза только один - женщина; таким образом, представленность женщин среди парламентариев составляет 3 процента по сравнению 97 процентами мужчин.
Ukraine's record of achievement of the MDGs in 2008 shows that a gender balance is found only among the elected representatives of local, village and rural executive authorities. Выполнение в 2008 году положений «Целей развития Тысячелетия: Украина», свидетельствует о том, что гендерное соотношение присутствует лишь среди депутатов местных, поселковых и сельских органов власти.
In the sixteenth German Bundestag, in 2005,613 representatives were elected, 194 of them were women. That represents a proportion of 31.6 per cent. В Бундестаг шестнадцатого созыва в 2005 году было избрано 613 депутатов, из них 194 - женщины, что составляет 31,6 процента.
A state of war is declared by the Assembly by a two-thirds majority of the total number of representatives, upon the proposal of the President, the Government, or at least 30 representatives. Военное положение провозглашается Собранием большинством в две трети голосов от общего числа депутатов по предложению президента Республики, правительства или не менее, чем 30 депутатов.
Since 1995, a Bill has been before the House of Representatives but it has met opposition by representatives invoking religious issues. С 1995 года на рассмотрении палаты депутатов находится соответствующий законопроект, вызывающий возражение депутатов, которые ссылаются на религиозные мотивы.
The 614 deputies include representatives of all sectors. В числе 614 ее депутатов имеются представители всех слоев общества.
Analysis of the composition of deputies on local councils shows that 86 per cent are representatives of the Kyrgyz ethnic group. Анализ количественного состава депутатов местных кенешей показал, что 86% из них - представители кыргызской национальности.
As a result, the new National Assembly contains 65 women representatives out of 150 members. В результате в новом составе Национального собрания из 150 депутатов 65 являются женщинами.
Around eighty percent of congressmen are district representatives, representing a particular geographical area. Около восьмидесяти процентов депутатов - районные представители, представляющие конкретную географическую область страны.
The number of representatives was reduced from 85 to 49. Численность Сейма была сокращена с 85 до 49 депутатов.
The Electoral Body shall be comprised of the members of the Riigikogu and representatives of the local government councils. Эта коллегия состоит из депутатов Государственного собрания и представителей советов местного самоуправления.
The Front currently counts on 73 Congress representatives, both Deputies and Senators. В настоящее время Фронт насчитывает в своем составе 73 члена Конгресса, как депутатов, так и сенаторов.
Through ATSIC's regional councils and the Board of Commissioners, elected indigenous representatives are brought into the process of government. Через посредство региональных советов АТСИК и совета депутатов избранные представители коренных народов вовлекаются в процесс управления.
Kosovo Serb representatives have been drawn from various political parties, but they also include a number of independent personalities. Члены скупщин от косовских сербов представляют различные политические партии, однако в их состав также вошел ряд независимых депутатов.
After elections in 1996, representatives of six political parties entered the Chamber of Deputies of the Parliament. После выборов, состоявшихся в 1996 году, в состав палаты депутатов парламента вошли представители шести политических партий.
After elections early in 1998, the Chamber of Deputies now has representatives from five political parties. В настоящее время, после выборов, состоявшихся в начале 1998 год, палата депутатов включает представителей пяти политических партий.
The 1995-1999 parliament included 16 women and 17 representatives of minorities Russians, Armenians and Azerbaijanis. В числе депутатов высшего законодательного органа, функционировавшего в 1995-1999 годах, было 16 женщин и 17 представителей меньшинств - русских, армян, азербайджанцев.
There were 106 members of the Kyrgyz Parliament, one sixth of them representatives of a national minority. В кыргызском парламенте 106 депутатов, одна шестая которых состоит из представителей национального меньшинства.
The former is composed of representatives elected by a simple majority of votes of the people of the provinces and the federal capital. Палата депутатов состоит из представителей, избираемых простым большинством голосов жителями провинцией и федерального столичного округа.
The parliament of the German-speaking Community consists of 25 directly elected representatives. Парламент германоязычного сообщества состоит из 25 депутатов, избираемых путем прямого голосования.
At least 50 per cent of the deputies must be constituency representatives and live within their constituencies. До 50% депутатов должны быть делегатами своих избирательных округов и проживать на их территории.
The hearings were held with the participation of NGO representatives, deputies to Mazhilis, political parties and local executive bodies. Слушания проведены с участием представителей НПО, депутатов Мажилиса, политических партий, местных исполнительных органов.
Legislative power is wielded by two chambers of representatives: the Senate and the Chamber of Deputies, which together constitute the Legislature. Законодательную власть осуществляют две представительные палаты: Сенат и Палата депутатов, которые вместе образуют законодательный корпус.
Indigenous representatives now sit as members of the National Assembly and of State and municipal deliberative bodies. При этом следует особо отметить участие депутатов - представителей коренных народов в работе Национальной ассамблеи, а также их участие в работе совещательных органов штатов и муниципалитетов.