Английский - русский
Перевод слова Repeal
Вариант перевода Отменить

Примеры в контексте "Repeal - Отменить"

Примеры: Repeal - Отменить
Repeal provisions in its legislation which are discriminatory towards women, including in respect of inheritance, land ownership and legal capacity (Canada). 80.1 Отменить законодательные положения, которые носят дискриминационный характер в отношении женщин, в том числе в вопросах наследования, землевладения и правоспособности (Канада).
(b) Repeal the Prevention of Terrorism Act and lift the regulations promulgated under it that allow for arbitrary detention; Ь) отменить Закон о предотвращении терроризма и лишить силы введенные им в действие нормативные акты, которые допускают произвольные задержания;
156.6 Repeal provisions of the legislation that can be used to criminalize the right to freedom of expression (Slovakia); 156.6 отменить действие положений законодательства, которые могут использоваться для криминализации права на свободу выражения мнений (Словакия);
135.32 Repeal criminal defamation laws, particularly those providing special punishment for alleged defamation (Sweden); 135.32 отменить законы об уголовной ответственности за диффамацию, особенно предусматривающие особое наказание за предполагаемую диффамацию (Швеция);
Repeal legislation that deprives women from some rights, such as the right to inheritance and land ownership (Chile); 81.12 отменить законодательные акты, отказывающие женщинам в некоторых правах, таких как право наследования и землевладения (Чили);
(b) Repeal article 398 of the Penal Code, and adopt legislation providing for sanctions commensurate with the gravity of honour crimes; Ь) отменить статью 398 Уголовного кодекса и принять законодательство, предусматривающее санкции, сопоставимые с тяжестью преступлений, совершаемых в защиту чести;
107.40. Repeal or amend all domestic legislation which is in breach of international human rights law (Sweden); 107.40 отменить или изменить все национальные законы, нарушающие международное право прав человека (Швеция);
129.25 Repeal all legislative measures criminalising the exercise of the right of freedom of religion (Switzerland); 129.25 отменить все законодательные положения, предусматривающие вынесение наказаний за пользование правом на свободу религии (Швейцария);
(e) Repeal the Public Order Act (1965) so as to enhance press freedom; ё) отменить Закон об общественном порядке 1965 года в целях расширения свободы печати;
Repeal any legislation that infringe upon individuals' right to privacy such as the video-surveillance of private homes (Pakistan); отменить все акты законодательства, нарушающие право отдельных лиц на неприкосновенность частной жизни, например акты, касающиеся видеонаблюдения за частными жилищами (Пакистан);
102.83. Repeal the provisions allowing for corporal punishment in public schools and strengthen national legislation to protect children against all forms of violence or ill-treatment (France); 102.83 отменить положения, допускающие телесные наказания в государственных школах, и укрепить национальное законодательство по защите детей от всех форм насилия и жестокого обращения (Франция);
(a) Repeal the legal provisions that criminalize irregular entry and/or stay, and list in the legislation alternative measures to administrative detention, such as reporting requirements or sureties; а) отменить законодательные положения, предусматривающие уголовную ответственность за незаконный въезд в страну и/или незаконное пребывание в ней и включить в законодательство список альтернатив административному задержанию, таких как требования об отчетности или предоставление гарантий в виде поручительства;
92.68. Repeal all legislation providing for corporal punishment as a method of education in schools and sign the Optional Protocols to the Convention on the Rights of the Child (Spain); 92.68 отменить все законы, допускающие применение телесных наказаний в качестве метода воспитания в школах, и подписать факультативные протоколы к Конвенции о правах ребенка (Испания);
140.178. Repeal provisions of the legislation regulating NGOs that require the registration of organizations receiving financial support from outside sources as "foreign agents" (Slovakia); 140.178 отменить законодательные положения о регулировании деятельности НПО, требующие регистрации организаций, получающих финансовую поддержку из внешних источников, в качестве "иностранных агентов" (Словакия);
Repeal or amend laws and policies that perpetuate the stigmatization and rejection of persons living with HIV/AIDS and adversely impact on any progress made in combating HIV. е) отменить или изменить законы и программы, которые увековечивают социальную изоляцию и отторжение лиц, живущих с ВИЧ/СПИДом, и неблагоприятно воздействуют на любой прогресс, достигнутый в борьбе с ВИЧ.
109.53 Repeal laws that provide for the criminalization of LGBT persons, in accordance of the principle of non-discrimination (France); 109.53 отменить законы, предусматривающие квалификацию в качестве уголовного преступления поведение ЛГБТ, руководствуясь принципом недискриминации (Франция);
158.40 Repeal the Charities and Societies Proclamation in order to promote the development of an independent civil society able to operate freely (United States); 158.40 отменить действие Постановления о благотворительных и общественных организациях в целях поощрения развития независимого гражданского общества, способного функционировать без каких-либо препятствий (Соединенные Штаты);
138.227 Repeal all legal provisions that infringe the freedoms of expression, assembly and association, as guaranteed by the International Covenant on Civil and Political Rights (Belgium); 138.227 отменить все правовые положения, которые ущемляют право на свободное выражение мнений, право на свободу собраний и ассоциации, гарантированные Международным пактом о гражданских и политических правах (Бельгия);
(b) Repeal all legal provisions especially those contained in the Family Code that discriminate against girls and children born out of wedlock; and Ь) отменить все законодательные положения, в особенности положения Семейного кодекса, которые являются дискриминационными в отношении девочек и детей, рожденных вне брака; и
Repeal laws and regulations which limit the full realization of the right to abortion, such as parental or spousal permission or statutory waiting periods Отменить законы и правила, которые препятствуют реализации в полном объеме права на аборт, касающиеся, в частности, согласия родителей или супруга или предусмотренных законом сроков ожидания
(b) Repeal without delay all provisions that prevent married girls from attending day schools and ensure that their rights are respected therein; and Ь) незамедлительно отменить все нормативные положения, не позволяющие замужним девушкам посещать дневные школы, и обеспечить повсеместное соблюдение их прав; а также
Repeal all discriminatory laws with regard to women and promote access to education at all levels (Luxembourg); 89.17 отменить все дискриминационные законы в отношении женщин и расширить их доступ к образованию на всех уровнях (Люксембург);
Repeal of all discriminatory legislation against women, including in the Labour, Civil and Criminal Codes (Romania); 99.22 отменить все дискриминационные положения против женщин, в том числе в трудовом, гражданском и уголовном кодексах (Румыния);
"Repeal criminal defamation laws in order to combat reprisals against the journalists and human rights defenders (Netherlands)." "Отменить законы об уголовной ответственности за клевету, с тем чтобы защитить от преследований журналистов и правозащитников (Нидерланды)".
146.168. Repeal the Printing Presses and Publication Act and take steps to ensure full respect and protection for freedom of opinion and expression (Ireland); 146.168 отменить Закон о печатных станках и публикациях и принять меры по обеспечению соблюдения в полном объеме и защиты свободы мнений и их выражения (Ирландия);