| (a) Repeal the 18th Amendment to the Constitution; | а) отменить 18-ю поправку к Конституции; |
| 69.4. Repeal the death penalty (Canada); | 69.4 отменить смертную казнь (Канада); |
| 129.31 Repeal laws that discriminate against women in order to strengthen gender equality (Namibia); | 129.31 отменить дискриминирующие женщин законы в целях укрепления гендерного равенства (Намибия); |
| 105.50 Repeal laws criminalizing abortion and eliminate all punitive measures (Iceland); | 105.50 отменить законы, криминализирующие аборты, и все меры уголовного наказания (Исландия); |
| Repeal of the articles authorizing early marriage; | Отменить статьи, позволяющие заключение ранних браков. |
| 146.117. Repeal compulsory death penalty and eliminate its application for drug related offences (Switzerland); | 146.117 отменить обязательный характер приговора о смертной казни и прекратить его применение при совершении преступлений, связанных с наркотиками (Швейцария); |
| Repeal all assimilationist development laws and policies, since they devalue and undermine indigenous knowledge, including traditional forest-related knowledge; | отменить все предусматривающие принудительную ассимиляцию законы и стратегии в области развития, поскольку они приводят к девальвации и подрыву традиционных знаний, включая традиционные знания о лесах; |
| To return to constitutional rule, to restore a democratic form of Government, to reinstate an independent judiciary, to repeal the Public Emergency Regulations and to reinstate the full independence of the Human Rights Commission (Norway); | возвратиться к конституционному правлению, восстановить демократическую форму правительства, восстановить независимость судебной власти, отменить постановления о чрезвычайном положении и восстановить полную независимость Комиссии по правам человека (Норвегия); |
| Repeal all provisions providing for mandatory death sentences with a view to abolishing them (Italy); | 122.19 отменить все положения, предусматривающие обязательные смертные приговоры (Италия); |
| Repeal laws that discriminate against LGBTs (Belgium); | 113.5 отменить законы, дискриминирующие ЛГБТ (Бельгия); |
| Repeal discriminatory stipulations in the Personnel Act | отменить дискриминационные положения Закона о персонале; |
| 105.8. Repeal legislation that causes Malawian women to lose their citizenship when marrying a foreign national (Austria); | 105.8 отменить законодательство, которое вынуждает малавийских женщин терять свое гражданство в случае заключения брака с иностранным гражданином (Австрия); |
| 89.19. Repeal section 17 of the Emergency Decree (Switzerland); | 89.19 отменить статью 17 Декрета о чрезвычайном положении (Швейцария); |
| Repeal or amend all provisions in domestic laws which provide for caning for administrative offences involving immigration law (Canada); | Отменить или изменить все положения национального законодательства, предусматривающие телесные наказания за административные проступки, связанные с нарушением иммиграционного права (Канада); |
| (a) Repeal the provisions in the legislation that permit child marriage and establish the minimum marriageable age at 18 years; | а) отменить законодательные положения, позволяющие заключать брак с ребенком, и установить минимальный брачный возраст на уровне 18 лет; |
| (c) Repeal, without delay, the discriminatory laws adopted in Aceh province that severely discriminate against women in family relations; | с) отменить без промедления дискриминационные законы, принятые в провинции Ачех, которые носят чрезвычайно дискриминационный характер в отношении женщин в отношениях в семье; |
| 124.18 Repeal section 80 of its Penal Code and, generally, ensure the independence and freedom of the press (Greece) | 124.18 Отменить статью 80 Уголовного кодекса и в целом обеспечить независимость и свободу печати (Греция) |
| (b) Repeal the discriminatory provision applying a broader definition of adultery to women than to men; | Ь) отменить дискриминационное положение, в соответствии с которым в отношении женщин применяется более широкое определение супружеской измены, чем в отношении мужчин; |
| 113.69 Repeal or amend those sections of the Penal Code that prevent LGBT persons from having equal rights (Netherlands); | 113.69 отменить или изменить статьи Уголовного кодекса, препятствующие равенству прав для представителей сообщества ЛГБТ (Нидерланды); |
| (a) Repeal, without delay, discriminatory legal provisions relating to marriage and family relations, including those: | а) незамедлительно отменить дискриминационные положения законов, касающиеся брачно-семейных отношений, включая положения: |
| 138.107. Repeal the legal guardianship system for adult women (Italy); 138.108. | 138.107 отменить предусмотренную законодательством систему опекунства над совершеннолетними женщинами (Италия); |
| 146.49. Repeal the Sedition Act and sustain previous reforms in the human rights field (Australia); | 146.49 отменить Закон о подрывной деятельности и подтвердить предыдущие реформы в области прав человека (Австралия); |
| (b) Repeal any ban instituted by local authorities on children of any age from participating in Tibetan religious festivals or receiving religious education; | Ь) отменить любые запреты, установленные местными властями в отношении детей любого возраста в связи с их участием в Тибетском религиозном фестивале или получением религиозного образования; |
| (a) Repeal of enactments providing for imprisonment for contractual debt, which is prohibited by article 11 of the International Covenant on Civil and Political Rights; | а) отменить законы, предусматривающие тюремное заключение за невыполнение договорного обязательства, которое запрещено статьей 11 Международного пакта о гражданских и политических правах; |
| Repeal the amendment which allows for slavery as a punishment (Bolivarian Republic of Venezuela); | 92.55 отменить поправку, допускающую рабство в качестве наказания (Боливарианская Республика Венесуэла); |