Английский - русский
Перевод слова Repeal
Вариант перевода Отмена

Примеры в контексте "Repeal - Отмена"

Примеры: Repeal - Отмена
It must be admitted that repeal, though perhaps unwelcome, was essential. В отношении этого аспекта необходимо признать, что, хотя такая отмена представляется нежелательной, она действительно необходима.
Remedies may also include repeal or amendment of law or policy and quashing of administrative decisions. К ним могут также относиться отмена или изменение законодательства или политики и признание недействительными административных решений.
The intention of the harmonization was to repeal Section 11 of the Laws of Lerotholi, which discriminated against women with regard to inheritance. Целью этой гармонизации является отмена статьи 11 свода законов Леротоли, которая допускает возможность дискриминации в отношении женщин в вопросах наследования.
If you assure your partners he's right, that repeal is not possible... Если вы убедите своих партнеров, что он прав, что отмена невозможна...
An important element of the Pathways to Inclusion Strategy is a repeal of the Disabled Persons Employment Promotion Act 1960. Важным элементом Стратегии реализации направлений явились отмена Закона о содействии трудоустройству инвалидов 1960 года.
Any amendment and/or repeal of these terms of use must be in writing. Любые изменения и/или отмена этих условий использования должны быть в письменной форме.
The repeal of the separate electoral system, which allowed members of minorities to vote only for certain reserved seats in elections, is welcomed. Приветствуется отмена отдельной избирательной системы, позволявшей членам меньшинств избирать депутатов лишь на определенное зарезервированное число мест.
The repeal of this restrictive trade practice would undoubtedly help normalize Cuban-United States relations in general and improve the political climate in the region. Отмена этой ограничительной торговой практики, несомненно, будет способствовать нормализации отношений между Кубой и Соединенными Штатами в целом и содействовать улучшению политического климата в регионе.
Second, repeal of the Glass-Steagall Act, which separated commercial and investment banking, was a mistake. Во-вторых, отмена закона Гласа-Стигала, который отделил коммерческие банковские операции от инвестиционной деятельности банков, была ошибкой.
Their job is to legislate, i.e. to decree, reform, interpret and repeal the laws of the country. Их функцией является принятие, изменение, толкование и отмена законов страны.
It is still difficult to repeal administrative decisions taken at the level of the Government and the President. Остается сложной отмена административных решений, принимаемых на уровне Правительства и Президента.
Harmonization of legislation and repeal of discriminatory laws Согласование законодательных положений и отмена дискриминационных законов
There is no plan to vary or repeal the rule at the moment. В настоящее время внесение каких-либо изменений в данное правило или его отмена не запланированы.
the repeal of domestic legislation and administrative practices with discriminatory intent or effect; отмена внутреннего законодательства и административной практики, имеющих дискриминационные цели или последствия;
Do you think that the repeal of Glass-Steagall was a tragic mistake? Полагаете ли Вы, что отмена закона Гласса-Стигола была трагической ошибкой?
Only then would the repeal of the basic laws of apartheid have any meaning for the ordinary man in the street. Лишь в этом случае отмена основных законов апартеида обретет смысл для рядовых жителей.
The repeal of laws criminalizing the possession, distribution and dispensing of needles and syringes. отмена законов, объявляющих противозаконными хранение, распространение и раздачу игл и шприцов.
Hence, the repeal of those laws would be in conformity with the principles of the sovereignty of nations, non-intervention and non-interference. Поэтому отмена таких законов способствовала бы соблюдению принципов суверенного равенства государств, отказа от интервенции и вмешательства в их внутренние дела.
The Government has stated that the repeal is in line with government policy to unfetter the unions in order to prepare the environment for their democratization. Правительство заявило, что эта отмена осуществлена в соответствии с государственной политикой раскрепощения профсоюзов в целях подготовки почвы для их демократизации.
The repeal of the amnesty law was unlikely, however, since in any case under the Constitution Congress did not have the power to abrogate legislation. Отмена законодательства по вынесению амнистии, однако, маловероятна, поскольку в любом случае согласно Конституции Конгресс не имеет полномочий упразднять законодательство.
(repeal of 467/2001 and its amendments) (отмена 467/2001 и изменения к нему)
Is it envisaged to repeal legislation that allows the imposition of corporal punishment? Предусматривается ли отмена законодательства, допускающего применение телесных наказаний?
The repeal of the United States sanctions could be one of the prerequisites for the further normalization of bilateral relations between the United States and Cuba. Отмена санкций США могла бы стать одной из предпосылок к дальнейшей нормализации межгосударственных отношений между Соединенными Штатами и Кубой.
In some cases, the courts have overturned these laws; in others, repeal has resulted from a legislative process. В некоторых случаях эти законы отменялись по решению судов; в других случаях их отмена являлась результатом законодательного процесса.
Adopt the "Employment Relations Bill" and repeal all outdated labour laws Принятие Закона о трудовых отношениях и отмена всех устаревших законов о труде.