To find out if he can surgically remove my conscience. |
Да, узнать сможет ли он хирургически удалить мою совесть. |
Well, the regular doctors think that they can surgically remove the dead flesh. |
Доктора считают, что они могут хирургически удалить мёртвую плоть. |
As I said, they're so deep-rooted that we can't remove them. |
Как я говорил, они так глубоко укоренились, что мы не можем их удалить. |
Then we hope the Tok'ra can safely remove the symbiote and save Sarah. |
Поэтому мы надеемся, что Токра может безопасно удалить симбиота и спасти Сару. |
Maybe we should just remove his affected eye completely. |
Может, стоит удалить и пораженный глаз полностью. |
If the assignee failed to produce such proof within fifteen days, the registrar should remove the registration from the public record. |
Если цессионарий не представит такого доказательства в течение пятнадцати дней, регистратор должен удалить данные о регистрации из публичной записи. |
The Government of the Sudan should allow unhindered access to humanitarian assistance and remove any obstacles to the delivery of humanitarian aid. |
Правительство Судана должно предоставить неограниченный доступ к гуманитарной помощи и удалить все препятствия на пути доставки такой помощи. |
However, EPA currently intends to seek a remand of these alternative metals and total chlorine standards and remove these provisions in a subsequent rulemaking. |
Однако АООС в настоящее время намерено вновь поставить под контроль эти стандарты по альтернативным металлам и по общему содержанию хлора и удалить эти положения в рамках последующих решений. |
Skeletal shade not correct - remove shade from shin area. |
Нежелательны скелетные тени - удалить тени из области голяшки. |
Dentists must remove some healthy tooth material in order to create these pockets. |
Для создания таких карманов стоматологи должны удалить некоторую часть здоровой зубной ткани. |
I think we should remove the right side of your son's brain. |
Мне кажется, нам нужно удалить правую часть мозга Вашего сына. |
Bob, you mean you just let some quack remove... |
Боб, то есть, ты позволил какому-то шарлатану удалить... |
They were trying to modify the dna of orphans, remove any defects. |
Они пытались модифицировать ДНК сирот, удалить любые дефекты. |
I would prefer that you remove yourself from the process altogether. |
Я бы предпочел, чтобы вы удалить себя из процесса в целом. |
You must remove these pieces of my brain. |
Ты должна удалить часть моего мозга. |
In time, they may find a way to duplicate our technology and remove the barrier themselves. |
Со временем они, возможно, смогут повторить нашу технологию и самостоятельно удалить барьер. |
Isolate the suspect and remove civilians from harm before attempting arrest. |
Изолировать подозреваемого и удалить мирных жителей перед арестом. |
Find all references to the agreement between Lister and Rimmer and remove. |
Найти все данные о сделке Листера и Риммера и удалить. |
I suggested the new hospital remove it. |
Я предложила новой клинике удалить это. |
We'll remove them after we've finished the general scan and sweep the area again. |
Мы будем вынуждены удалить их после того, как закончим общее сканирование и скроем область снова. |
Length of remaining flank: specify or remove completely |
Длина оставляемой пашины: указать или полностью удалить. |
Moreover, when "objectionable" information is posted online, States can promptly demand that the Internet provider or social media platform remove it. |
Кроме того, когда "сомнительная" информация размещается в онлайне, государства могут оперативно потребовать от провайдера Интернета или платформ для социальных сетей удалить ее. |
Can I suggest you remove the sticker from the back of your car? |
Позвольте предложить Вам удалить наклейку с багажника Вашей машины! |
If it turns out we can't remove it, |
Если ее подвинуть, потом не удалить. |
You let me remove this fetus in fetu, and I promise you I won't throw it in the trash. |
Ты позволишь мне всё удалить, и, обещаю, я не выброшу это в мусор. |