Remove from the country all facilities involved in the conversion and enrichment of nuclear fuel; |
удалить с территории страны все объекты, которые используются в целях преобразования и обогащения ядерного топлива; |
Remove from the country all documents and maps dealing with the nuclear programme and the manufacture of related equipment; |
З. удалить с территории страны всю документацию и картографичес-кие материалы, касающиеся ядерной программы и производства соответствующего оборудования; |
Remove packages taking up too much space, which are not currently needed (you can always reinstall them after the upgrade). |
Удалить пакеты, которые занимают слишком много места и в которых нет срочной необходимости (вы всегда можете переустановить их после обновления). |
Remove the map of the group (Reset Map). |
Удалить карту ротации (Reset Map) для выбранной группы. |
Remove this obstacle and she is mine. |
Достаточно удалить это препятствие и она моя! |
What weighs more in the particular is to music discontinue their studies because - as Stephen says - Remove time to the preparation of food. |
Что весит больше в частности, к музыке прекратить учебу, поскольку - как сказал Стивен - "Удалить времени для приготовления пищи". |
Remove & duplicate log lines (may be slower) |
Удалить & дубликаты строк журнала (возможно медленно) |
Data - Group and Outline - Remove |
Данные - Группа и структура - Удалить |
Tools - Detective - Remove All Traces |
Сервис - Зависимости - Удалить все стрелки |
Remove code number (Header description only) |
Удалить кодовый номер - (только в заголовке) |
All right. "Remove." What does that mean? |
"Удалить" - что это значит? |
In the list of currently installed programs, select Microsoft Save as PDF or XPS Add-in for 2007 Microsoft Office programs and then click Remove or Add/Remove. |
В списке установленных программ выберите Надстройка Office 2007 - сохранение в формате PDF или XPS (Майкрософт), а затем нажмите Удалить или Добавить или удалить. |
bp: Remove the base path from the path name of each entry. |
Ьр: удалить основной путь из пути к каждому элементу. |
Remove Current Layout Delete current layout and make the previous active. |
Удалить текущее расположение Удаляет текущий макет и делает активным предыдущий |
Remove all the foreign matter (dust, stickers, etc.) from the test sample. |
Удалить из опытного образца все посторонние вещества (пыль, клейкие вещества и т.д.). |
92.30. Remove the death penalty and corporal punishment from Mauritanian laws, and establish special procedures for juvenile justice (Ecuador); |
92.30 удалить из законов Мавритании смертную казнь и телесные наказания и создать специальные процедуры для отправления правосудия в отношении несовершеннолетних (Эквадор); |
Remove the radioactive materials, in application of the Authorization for Transfer, for which it shall enter into a contract with the subscribing company. |
а) Удалить радиоактивные материалы в соответствии с разрешением на передачу, в отношении которого она заключает соответствующий контракт с подписавшей Протокол компанией. |
To delete a song from a collection, just open the Collection Manager, select the appropriate collection, and the song you wish to delete, and then click on the Remove button. |
Чтобы удалить файл из коллекции, откройте Менеджер коллекций, выберите коллекцию, в ней - файл, который вы хотите удалить, и нажмите кнопку Удалить. |
Remove from the country dual-use equipment, i.e., that which could be used in the nuclear programme; |
удалить с территории страны все оборудование двойного назначения, т.е. такое оборудование, которое может использоваться в рамках ядерной программы; |
Attach Label: Attach a permanent name label to the object. If the object already has a label attached, this item will read Remove Label. |
Поставить метку: Добавляет не исчезающую метку к объекту. Если к объекту уже добавлена метка, то этот пункт читается как Удалить метку. |
(b) Remove without delay all derogatory provisions from its Criminal Code and ensure that the law provides sanctions commensurate with the gravity of the offence and includes no excuse for perpetrators; |
Ь) незамедлительно удалить из Уголовного кодекса все уничижительные положения и обеспечить, чтобы законодательство предусматривало санкции, соразмерные тяжести преступления, и не оставляло виновным возможности для своего оправдания; |
The project file for this project does not exists or is not readable. Remove this project from the recent projects list? |
Файл проекта для этого проекта не существует или нечитаем. Удалить этот проект из списка недавних проектов? |
Remove its ability to erase my memories! |
Убрать способность удалить все мои воспоминания! |
Remove any contaminated clothing and used contaminated protective equipment, dispose of it safely and wash the body by appropriate means; |
снять всю загрязненную одежду и использованное загрязненное защитное снаряжение, удалить его безопасным способом и помыть тело с помощью соответствующих средств; |
In the IP address list, click on each IP address that is not the IP address bound to the DMZ interface of the ISA firewall, then click Remove. |
В списке IP address (IP-адреса), щелкните на каждом IP-адресе, который не является IP-адресом, связанным с DMZ интерфейсом брандмауэра ISA, затем нажмите Remove (Удалить). |