9.2.1 Second indent, remove the square brackets. |
9.2.1 Во втором подпункте, начинающемся с тире, снять квадратные скобки. |
All States should remove any reservations to the Convention and ensure its full and effective implementation, and also ratify the Optional Protocol. |
Всем государствам следует снять любые оговорки в отношении Конвенции и обеспечить ее полное и эффективное осуществление, а также ратифицировать Факультативный протокол. |
Regulatory harmonization and mutual recognition could remove barriers arising from diverse technical standards, particularly in transport, financial and related professional services. |
Посредством гармонизации и взаимного признания режимов регулирования можно снять барьеры, связанные с различиями в технических стандартах, в первую очередь на рынках транспортных, финансовых и смежных профессиональных услуг. |
You must remove your shoes before entering a house. |
Ты должен снять обувь перед входом в дом. |
You can all remove your gear except Rapha. |
Кроме Рафы, все могут снять снаряжение. |
I move that we remove Mr. Carter as head basketball coach. |
Предлагаю снять мистера Картера с должности тренера. |
Will you please remove that enormous sombrero so I can break it down for you. |
Не мог бы ты, пожалуйста, снять это огромное сомбреро, чтобы я мог тебе все разъяснить. |
To the hardships he can remove. |
Тяготы, которые он может снять. |
They can't remove it and the long-term risks are unknown. |
Они не смогут снять его, а долгосрочные риски неизвестны. |
We just need it high enough so I can remove her clothes in private. |
Они должны быть достаточно высокими, чтобы я могла снять с неё одежду без лишних глаз. |
Now, if you could just remove this insufferable collar... |
Теперь, если бы вы могли снять этот невыносимый ошейник... |
Mrs Torpy, I think we should both remove our hats. |
Миссис Торпи, я думаю, нам обеим стоит снять шляпки. |
Shouldn't we remove this thing? |
Может нам снять с него эту штуку? |
I can paint, but I don't think I can remove the paper by myself. |
Я могу красить, но я понятия не имею как снять обои самостоятельно. |
For $100 dollars, we can remove it. |
За 100 $ мы можем снять этот сглаз. |
If you remove it, you die. |
Если попробуешь снять - она взорвется. |
Now, the book... can remove that Mark. |
Знай, книга она может снять Печать. |
Kindly remove me from this surface. |
Будьте добры снять меня с этой поверхности. |
It works better if you remove the lens cap. |
Будет лучше, если снять крышку с объектива. |
If fact, if you accept that, I can remove the gag. |
И если вы согласны с этим, я смогу снять кляп. |
In the third sentence, remove the parentheses around the words "including the right to access services". |
В третьем предложении снять скобки вокруг слов «включая право на доступ к услугам». |
We must remove all existing constraints on the capacity of the United Nations. |
Мы должны снять все ограничения, мешающие задействовать потенциал Организации Объединенных Наций. |
In addition, States should renounce the policy of first use of nuclear weapons and remove them from alert status. |
Вдобавок государствам следует отказаться от политики применения первыми этого оружия и снять его с боевого дежурства. |
Now, you can remove the selection and your photo collage is ready. |
Теперь остается только снять выделение - и изображение готово. |
Attachment behaviour anticipates a response by the attachment figure which will remove threat or discomfort . |
Поведение на основе привязанности ожидает ответ от значимого взрослого, который в силах снять эту угрозу или дискомфорт». |