Английский - русский
Перевод слова Register
Вариант перевода Регистрироваться

Примеры в контексте "Register - Регистрироваться"

Примеры: Register - Регистрироваться
Most of them preferred to register at State level in order to be able to operate throughout the national territory. Большинство из них предпочитают регистрироваться на государственном уровне, с тем чтобы иметь возможность действовать на всей национальной территории.
Buyers must register with us because we need to collect information for verification of legitimacy. Покупатели должны регистрироваться у нас, потому что мы обязаны иметь информацию для подтверждения ее законности.
One person is entitled to register only once. Одно лицо имеет право регистрироваться только один раз.
She also engaged in political activism around Sacramento, helping citizens register to vote. В это время она принимала участие в политической жизни Сакраменто, помогая гражданам регистрироваться для голосования.
In all other cases you can choose whether to register as VAT payers or not. Во всех остальных случаях - это Ваш выбор, регистрироваться в качестве плательщика НДС или нет.
Foundations are not required to register with any public authority. Фонды не обязаны регистрироваться в каких-либо государственных органах.
We allow you to register to receive periodic email correspondence from us through our Newsletter. Мы предоставляем Вам возможность регистрироваться для получения периодических Email рассылок от нас.
Registrants are required to register domains at the third level under an existing second-level domain (SLD). Домены должны регистрироваться на третьем уровне как поддомены существующих доменов второго уровня (SLD).
Participants must register under their real names with a working email address. Новых участников приглашают регистрироваться под реальными именами, с рабочим адресом электронной почты.
It is too popular, sale announcements and do not register for the service of our mango, I have become the state afford. Это слишком популярная, продажа объявления и не надо регистрироваться для обслуживания наших манго, я стал покупать государства.
You should not register in the Program for the second time. Не нужно регистрироваться в программе повторно.
Perhaps the death of strangers just won't register for a while. Возможно, смерть неопознанных просто не будет регистрироваться некоторое время.
It should be pointed out, however, that many displaced persons did not register out of fear of the communal authority. Однако следует указать, что многие перемещенные лица не стали регистрироваться, опасаясь властей коммуны.
The Special Rapporteur asked whether believers were required to register in order actually to practise their religion. Специальный докладчик задал вопрос о том, должны ли верующие регистрироваться, с тем чтобы получить возможность исповедовать свою религию на практике.
They do not have to register to receive this protection. Им необязательно регистрироваться, для того чтобы пользоваться такого рода защитой.
Eventually, the UNOVER team was informed that women there would be allowed to register from then on. В конечном итоге группу МНООНКРЭ информировали о том, что после этого женщинам там разрешили регистрироваться.
It would have required each new congregation of existing churches to register as new and separate churches. В нем предусматривается, что каждая новая конгрегация существующих церквей должна регистрироваться как новая и отдельная церковь.
Some rejected candidates have called on their supporters to register and to vote on election day. Некоторые отвергнутые кандидаты призвали своих сторонников регистрироваться и голосовать в день выборов.
Often, women refused to register themselves by name at the hospital, preferring to remain anonymous. Зачастую эти женщины отказывались регистрироваться под своей фамилией в больницах, предпочитая хранить ее в тайне.
Children shall be entered in the register of births within the time limit specified by law. Рождение ребенка должно регистрироваться в сроки, установленные соответствующим законом.
The organizations themselves can decide whether to register or not. Религиозные организации сами решают, регистрироваться им или нет.
Accredited non-governmental organizations need not register for each preparatory committee meeting separately. Аккредитованным неправительственным организациям не обязательно регистрироваться для участия в каждом заседании подготовительного комитета отдельно.
Under the Political Parties and Organizations Act political parties were required to register. В соответствии с Законом о политических партиях и организациях политические партии обязаны регистрироваться.
At present, the middlemen are not compelled to register except, we were told, in Malange. Нам сообщили, что в настоящее время посредники не обязаны регистрироваться, за исключением Маланже.
Individuals too must register to vote. Регистрироваться для голосования должны и отдельные лица.